And Elohim spoke to Mosheh and said to him, "I am Yahweh". And I appeared to Abraham, to Yitshaq, and to Ya'aqob, as El Shaddai. And by my Name, Yahweh, was I not known to them? Ex. 6:2,3
"I am Yahweh" that is My Name, and My esteem I do not give to another, nor My praise to idols. Isa. 42:8
THE START OF THE TRADITION OF MEN
Jer 23:26 How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;
Jer 23:27 Which think to cause My people to forget My name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten My name for Baal.
Jer 9:14 But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
Hos 2:17 For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name..
Who has gone up to the heaven, and come down? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in a garment? Who established all the ends of the earth?
What is His Name, and what is His Son's Name? if you know it? Prov. 30:4
Yahweh, Yahshua, Messiah, Elohim, El Shaddai, Ruach Ha Qodesh, is the Names above all names, that's been hidden to us for 2000 years Thanks to the discovery of the Dead See Scrolls (DSS) the real, true Names of our Heavenly Father and His Son's Name have been revealed to the world,.and the world has come out of the dark to the light about this serious matter. Is this the start of a new religion? Not at all! It's just that we must know and use the right Names of our Heavenly Father, and everything that involved the Names.
When I was about 14 years old, I asked our Minister what is the name of our God? I thought every god has got a name, but I never heard our God's name. He was to say the least, very upset, nearly furious and abrupt answered me: "His name is God and that's it". It annoyed me for many years that our God has no name, but at last, nearly 30 years later, I discovered His name: YHWH - pronounced as YAHWEH. The image above presents the ancient or Paleo Hebrew script of the Tetragrammaton, the modern Hebrew and the English letters consisting of: Yod, Hey, Waw, Hey.
The Hebrew word for truth is which is pronounced as "emet" in the English language, and begins with the very first letter of the Hebrew alphabet, the Aleph (a), and ends with the very last letter of the Hebrew alphabet, the Tau (t). Thus the Hebrew word for truth (tma) which begins with the aleph and ends with the tau has to do with the complete and perfect truth from aleph to tau, and is imputed to be covered in its entirety from Aleph (a) to Tau (t). Yahshua declared that He was the Truth, and the Truth will set you free. Let us break out of the heathen traditions and HalleluYah in the revealed truth!
Hos 4:6My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy Elohim, I will also forget thy children.
WHERE DO I GET THE NAME?
THE TETRAGRAMMATON = = Yodh, He, Waw, He. (Remember to read Hebrew from right to left).
YAHWEH AND THE SHORTER FORM YAH
The Oxford Companion to the Bible, edited by Bruce M. Metzger and Michael D. Coogan, p 738 –
"Tetragrammaton - a Greek word meaning 'four letters', used to designate the consonants of the divine name Yahweh."
YAHWEH'S Name is, experimentally & verifiably, the single most important tool for human consciousness to gain direct access to the Heavenly Truth.
LETS LOOK INTO THE PREFACES OF SOME BIBLES.
The Century Bible, - Adeney and Bennett, Volume 1, P 90-91
Some time after the return from the Captivity, and before the beginning of the Christian era, the Yahdaim (Jews) came to believe that the Holy Name YAHWEH was too sacred to be uttered on ordinary occasions. It was said to be pronounced by the High Priest on the Day of Atonement. At other times, when any one read or quoted aloud from what is called the Old Testa- ment, the word 'Adonay', 'Lord,' was usually substituted for YAHWEH, and similarly the LXX (Septuagint Version) has Kurios, the Vulgate dominus, and the E.V. LORD, where the Hebrew has YAHWEH. Hebrew was originally written with out vowels, but when the 'vowel points' were added, the vowels of 'Adonay' or 'Elohim' were written with YAHWEH, as a direc tion that these words were to be read INSTEAD of the word whose consonants were YAHWEH; thus we find the combina tions YeHoWaH and YeHoWiH. At the Reformation, the former being the more usual, was sometimes used as the Name of the (Mighty One) of Israyl, and owing to ignorance of its history was MISREAD as 'Jehovah,' a form which has established itself in English, but DOES NOT give the pronunciation of the Holy Name it represents.
In the Scriptures, the first instance of the Tetragrammaton occurs in Genesis 2:4, occurring over 150 times in Genesis and 400+ times in Exodus. That the name was known and used by individuals can be seen by the words of Pharaoh in response to Moses' request to release the Israelites, in Exodus 5:2: "Who is Yahweh," Pharaoh replied, "for me to obey what he says
and let Israel go? I know nothing of Yahweh, and I will not let Israel go." (New Jerusalem Bible)
Look at some reference dates. For more than a 100 years the Set Apart Name was known to men. Why didn't the translators, the scholars, and authorities use the proper Name when translating the Scriptures? Because of tradition?
The Emphasized Bible; A New Translation, by Joseph Bryant Rotherham - 1902
The Name, in its four essential letters (YHWH), was reverently transcribed by the Hebrew copyist, and therefore was necessarily placed before the eye of the Hebrew reader. The latter, however, was instructed not to pronounce it, but to utter instead a less sacred name -- ADONAY or ELOHIM. In this way The Name was not suffered to reach the ear of the listener. To that degree it was suppressed. The Septuagint, or ancient Greek version (LXX), made the concealment complete by re-
gularly substituting Kurios; as the Vulgate, in like manner, employed Dominius; both Kurios and Dominus having at the same time their own proper service to render as correctly answering to the Hebrew ADONAY, confessedly meaning 'Lord'. The English versions do nearly the same things, in rendering The Name as LORD, and occasionally GOD; these terms also having their own rightful office to fill as fitly representing the Hebrew titles Adonay and Elohim and El, so that the Tetragrammaton is nearly hidden in our public English versions. 'Confusion', then, is a term not a whit too strong to apply to these varying devices.
The Immediate CONSEQUENCES of the Suppression (i.) Partly literary, though more than that. Reference is here made to the confusion into which many things are thrown through this abnormal state of things. 'Baal' is 'lord', and so is 'Adon' (Adonay) that is distressing; but why add to the embarrassment by rendering YHWH also as 'Lord'? Worst of all is the confusion when 'Y' and Adonay occur together, as they do many times in the Book of Ezekiel (Yechetzqyah). Inasmuch as to say, 'Lord LORD' for 'Adonay Y', was too grotesque and misleading (positively false to the ear), the new device had to be resorted to of rendering this combination by 'Lord GOD'--'GOD' in this case, and not 'Lord' at all, standing for The Name. Even YH (the shorter form) and YHWH (the full form) of the tetragrammaton, coming together, caused a dilemma; though in these instances, the acuteness of the trouble compelled the adoption of a partial remedy, and 'the LORD JEHOVAH; is the result. 'Confusion', then, is a term not a whit too strong to apply to these varying devices. No wonder that even intelligent and edu- cated people are continually forgetting what they have heard or read concerning so involved a matter.
Rotherham then gives reasons why the Name Yahweh must be restored, and from now on retained in the Scriptures: Be- cause its suppression was a mistake. So grave a mistake cannot be corrected too soon. An unwarrantable liberty has been taken; the path of humility is to retrace our steps. The facts have only to be known to justify this verdict, and to vindicate the propriety of not employing it in a new and independent translation”.
The New International Version Interlinear Hebrew-English Old Testament by John R.Kohlenberger III,4 Volumes, - Vol. l, pp. 26
'Yahweh, the personal Name of (the Creator), is always translated 'Yahweh', against the practice in the NIV in rendering it as 'LORD'. On the one hand, this prevents confusion of this Name with the title (Adonai) 'my Lord', for the idea of lordship is NOT an integral element of the Name. On the other hand, it may be the use of YAHWEH in this work will encourage the reader to use the personal Name of (Yahweh) in prayer and praise, as is intended by the most common imperative in the Scriptures: (Hallelu Yahweh!) Psalm 104:35: Praise Yahweh!
New International Version - 1978
""In regard to the divine name YHWH, commonly referred to as the Tetragrammaton, the translators adopted the device used in most English versions of rendering that name as 'LORD" in capital letters to distinguish it from Adonai, another Hebrew word rendered "Lord," for which small letters are used. Wherever the two names stand together in the Old Tes- tament as a compound name of God, they are rendered "Sovereign LORD."
Because for most readers today the phrases "the LORD of hosts" and "God of hosts" have little meaning, this version renders them "the LORD Almighty" and "God Almighty." These renderings convey the sense of the Hebrew, namely, "he who is sovereign overall the 'hosts' (powers) in heaven and on earth, especially over the 'hosts' (armies) of Israel." For readers unacquainted with Hebrew this does not make clear the distinction between Sabaoth ("hosts" or "Almighty") and Shaddai (which can also be translated "Almighty"), but the latter occurs infrequently and is always footnoted. When Adonai and YHWH Sabbaoth occur together, they are rendered "the Lord, the LORD Almighty.""
The Secretary of the Management Committee of the New International Version, Edwin H. Palmer, Th.D., gave an interesting reason when he was asked why the name "YAHWEH" was omitted from this translation, He explained: "Here is the reason why we didn't use it. You've got it right when you said that "YAHWEH" is the distinctive Name for God, and that we actually should use it. But this translation cost us $2,5M, and a sure way to throw it in the water is to translate Psalm 23 to: Yahweh is my Sheppard" Immediately our translation would be in vain. Nobody would use it . Oh, maybe you and a few other.
But Christians had to be sensible and practical.(sic)”
In the New Testaments of the Bible they don’t even print Lord and God in small capital letters. The well beloved and praised King James or Authorised Version (KJV) doesn’t even print the pronouns in capital letters. Do we in any way pronounce a word in capital letters that it sound different or have a different meaning than the written word? Capitalization is a weak argument.
What does Yahweh’s Word say about traditions.
Mar 7:8 "Forsaking the commandment of Elohim, you hold fast to the tradition of men."
Mar 7:9 And He also said to them, "You nicely do away with the commandment of Elohim, in order to keep your tradition.
Mar 7:13 revoking the Word of Elohim by your tradition which you have handed down; and you do many things much like
that
Mat 15:3 And He answered and said to them, "And why do you also transgress the commandment of Elohim on account
of your tradition?
Mat 15:6 …And you invalidate the Word (commandment)of Elohim on account of your tradition.
Mat 15:9 "'But in vain they worship Me, teaching as doctrines, the injuctions (Commandments) of men.
The Holy Bible - Revised Standard Version - 1952
""A major departure from the practice of the American Standard Version is the rendering of the Divine Name, the "Tetragrammaton." The ASV used the term "Jehovah"; the King James Version had employed this in four places, but everywhere else, except in three cases where it was employed as part of a proper name, used the English word LORD (or in Certain cases GOD) printed in capitals. The present revision returns to the procedure of the King James Version, which follows the prece dent of the ancient Greek and Latin translators and the long established practice in the reading of the Hebrew scriptures in the synagogue. While it is almost if not quite certain that the Name was originally pronounced "YAHWEH, this pronunciation was not indicated when the Masoretes added vowel signs to the consonantal Hebrew text. To the four consonants YHWH, of the Name, which had come to be regarded as too sacred to be pronounced, they attached vowel signs indicating that in its place should be read the Hebrew word Adonai meaning "LORD" (or Elohim meaning "God"). The ancient Greek translators substi- tuted the word Kyrios (Lord) for the Name. The Vulgate likewise used the Latin word Dominus.
The form "Jehovah" is of late medieval origin; it is a combination of the consonants of the Divine Name and the vowels attached to it by the Masoretes, but belonging to an entirely different word. The sound of Y is represented by J and the sound of W by V, as in Latin. For two reasons the Committee has returned to the more familiar usage of the King James Version: (1) the word "Jehovah" does not accurately represent any form of the Name ever used in Hebrew; and (2) the use of any proper name for the one and only God, as though there were other gods from whom He had to be distinguished, was discontinued in Judaism before the Christian era and is entirely inappropriate for the universal faith of the Christian Church.""
Jer 29:13 And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
The New Schaff-Herzog Religious Encyclopaedia, Vol. 12, p. 472 –
".the ground form of the name does not appear to be Yahu but Yahweh, while Yah in Hebrew seems to be a poetic or liturgic abbreviation; and this is attested by the form on the Moabite Stone where Mesha wrote Yhwh and not Yhw or Yh."
Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :
Yahweh \Yah"weh\, Yahwe \Yah"we\, n. Also Jahveh \Jah"veh\,Jahve \Jah"ve\, etc.
A modern transliteration of the Hebrew word translated Jehovah in the Bible; -- used by some critics to discriminate the tribal god of the ancient Hebrews from the Christian Jehovah. Yahweh or Yahwe is the spelling now generally adopted by scholars.
Satan hates the name Yahweh and has schemed and intrigued to get the name to be forgotten. Satan is called Baal that is Lord in English and he loves people using that title. Even when people call their Creator Lord in all sincerity, Satan gloats because the glory due to Yahweh has been taken away.
Eph 4:17 This I say therefore, and testify in the Master, that you walk no longer just as the nations also walk, in the vanity of their mind,
Eph 4:18 being darkened in their understanding, alienated from the life of Elohim because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart;
The New English Bible Introduction, Page XVI.
“The present translators have retained the incorrect but customary form [Jehovah] ... in four places, ... elsewhere they have followed the ancient translators in SUBSTITUTING “LORD” or “GOD”, printed in small capital letters for the Hebrew Name.”
IN OUR SEARCH FOR THE TRUTH WE MUST RETRACE OUR STEPS AND BOLDLY PROCLAIM HIS TRUE NAME, AND NOT FOLLOW TRADITION OR ERRONEOUS UNDERSTANDING, AND TRADITIONS OF MEN. HE REVEALED HIS NAME TO US 8 TIMES IN THE WORDS OF THE COVENANT, THE TEN COMMANDMENTS.
The New American Standard Bible (a Protestant Version), The Lockman Foundation, 1963; Preface, Page IX.
"There is yet another name which is particularly assigned to God as his special or proper name, that is, the four letters YHWH. This name has not been pronounced by the Jews because of the great sacredness of the Divine Name. Therefore it was consistently pronounced and translated LORD
“It is known that for many years YHWH has been translated as Yahweh. No complete certainty attaches to this pronunciation. However, it is felt by many who are in touch with the laity of our churches that this name conveys no religious or spiritual overtones. It is strange, uncommon, and without sufficient religious and devotional background. Hence it was decided to AVOID the use of this name in the translation proper.”
We ask the reader to think. Why is this name strange, uncommon, and without religious and devotional background? Is it not because the translators deleted the name Yahweh in their translations? Did they not follow the traditions of men? Had they retained it, The Name would not have become strange, uncommon, and without religious and devotional meaning. If The Name had not been deleted from the Scriptures every Bible reader today would be thoroughly acquainted with the name - Yahweh.
Isa 42:8 I am Yahweh: that is My Name: and My esteem I do not give to another, neither my praise to idols.
Rev 22:18 "I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this scroll: if anyone adds to them, Elohim shall add to him the plagues which are written in this scroll;
Rev 22:19 "and if anyone takes away from the words of the scroll of this prophecy, Elohim shall take away his portion from the tree of life and from the holy city, which are written in this scroll."
How well the translators of the popular versions of the Scriptures (Bible) have allowed themselves to be duped by the Adversary! Note this! They are admitting to taking away from and adding to Yahweh’s Word by substituting the Lord or God for the Set-Apart Name! (Proverbs 30:5,6) Their conclusion that the Set-Apart Name is "strange, uncommon, and without sufficient religious and devotional background" is meaningless as far as it comes to changing God's Word! And what they seek to change is the very identity of the One who spoke the words! If translators would not be so insistent on removing the Set-Apart Name from the Scriptures then the name of Yahweh would not sound so uncommon!
Almost any scholarly reference work will acknowledge that Rabbinic tradition has suppressed the true Name Yahweh centuries before the Messiah came at Bethlehem. Writing Yahweh’s Name in the Hebrew, Jewish scribes inserted a shewa (:) instead of the proper qamets (T), thus changing the vowel sound “ah” in “Yah” to “eh.” This was done to conceal the Set-Apart Name, thus yielding the improper Yehovah and Yeshua.
H3068
(Here you can see the tetregrammaton very clear)
yeho^va^h; yeh-ho-vaw'; From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
"Jehovah" is generally held to have been the invention of Pope Leo X.'s confessor, Peter Galatin ("De Arcanis Catholicæ Veritatis," 1518, folio xliii.), who was followed in the use of this hybrid form by Fagius
Shocking Implications of 'Jehovah'
We now see how the first part of the Set-Apart Name "Yah" was changed to "Jeh" as the "J" developed and the "a" was re- placed with "e" to hide the name.
The suffix "hovah" is No. 1943 in Strong's Hebrew Dictionary and has the meaning of "ruin: mischief." It is another form of No. 1942, havvah, which is translated "calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness."
From this we can see the folly of calling the Creator of this universe - the One we worship - Jehovah. For in calling upon this hybrid name we are in actuality beseeching a mighty one whose name carries the meaning "The One Who creates ruin, creates mischief, creates calamity, creates iniquity, creates naughtiness, creates perverse things, creates very wickedness."
Satan must certainly have a field day when mankind ignorantly refers to Yahweh by the name Je-hovah a name that perfectly fits Satan himself as the Destroyer! We are plainly told in the Scriptures that Yahweh is not the author of confusion, but Satan is. Whenever Satan speaks falsehood, from his own he speaks; for a liar he is and the father of lies. It is Satan - not Yahweh – that is known and worshipped by the world under numerous personal names like Lord and God.
For 'Christians' all Satan has to do is to get you to pray "to or through" another name. Then, whatever else happens, whatever else you do, whatever doctrines you do keep or do not keep, is completely immaterial from that point on. Therefore, as long as Satan can get you "to pray to or through some other name or being," then he has accomplished his goal. That is all he has to do to win against the individual 'Christian.'
Whoever, you obey is who you worship. If you obey the words of men whether written or spoken in "traditions," then those men who spoke or wrote the words that you obey are the ones you worship. Therefore, as long as Satan can get you "to obey any words other than the original Set-Apart Name" then he has accomplished his goal.
Be warned! For every Truth that transpires, Satan stands ready with an alternative.
Reverently consider His Name as did those we read of in Mal. 3:16: "They that feared Yahweh spoke often one to another: and Yahweh hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before Him for them that feared Yahweh, and that thought upon His name." Not only are we told to proclaim and worship in His Name, YHWH even keeps and maintains a special book called the “Book of Remembrance”, where the names of those who "SPEAK TO ONE ANOTHER" in YHWH's Name are recorded. May you reverence His Name so that your name will also be written in the "Book of Remembrance." Verses 17 and 18 show that this as an act of righteousness.
Eze 39:7 And I shall make My set-apart Name known in the midst of My people Yisra’el, and not let My set-apart Name be profaned any more. And the gentiles shall know that I am Yahweh, the set-apart One in Yisrael.
ORIGINALLY THE NAME OF YAHWEH STOOD ALONE IN THE LAW OR TORAH
The Meaning Of The Qumran Scrolls For The Bible, p. 164 – SEE IMAGE
"...These confusions in the text of the scroll thoroughly substantiate the traditional use of divine nominal surrogates as early as the second century B.C. (23). Actually this practice was much earlier, for one of the frequent discrepancies between the Masoretic and the presumed Hebrew Vorlage of the Septuagint is whether to read in a given passage Yahweh alone, or Yahweh Adonai. This inconsistency was occasioned by the fact that ORIGINALLY YAHWEH DID STAND ALONE, but that Adonai tended to be introduced alongside the Tetragrammaton by way of making explicit the surrogate. This was not understood by the Masorites, however, who FELT COMPELLED to vocalize both words. Neither was it understood by the scribes of the Qumran Scrolls, nor even by still earlier translators of the LXX. THAT YAHWEH ORIGINALLY STOOD ALONE IN MOST SUCH PASSAGES IS SUPPORTED BY THE FACT THAT, IN HEBREW POETRY, THE DOUBLE DESIGNATION OF THE DEITY USUALLY ADDS EXCESSIVE LENGTH TO THE POETIC STICH. The same sort of variations from the Masoretic text in the use of the single or the double name are frequently attested in the ancient scrolls..."
There are other early fragments that also contain the sacred name in like manner. According to scholars, no copies of the Septuagint dated before the mid-2nd century CE/AD substitutes the Tetragrammaton (Yahweh's name) with "Kyrios" (the Greek word Lord).
The Ancient, and Honored, Name of Yahweh
The very oldest Scriptural text ever found, dating back almost 2,600 years, was found in a tiny silver amulet which contains a Seventh Century b.c.e. extract from the Book of Numbers (6:24-26), the Priestly Blessing. The rolled up amulet was part of a treasure hoard found by a Tel Aviv University archaeologist in a First Temple Period family tomb in Yerusalem, Israyl. When this amulet was written, the Temple of Solomon still stood, the heirs of King David still ruled on the throne, and the Dead Sea Scrolls would not be written for another 400 years.
It was three years after its discovery before this fragile amulet could be unrolled by technical experts at the Israyl Museum. On this amulet the NAME OF YAHWEH could be clearly read. Complete details of this magnificent find can be read in the
6-28-86 and 8-9-86 issues of The Jerusalem Post, and the 6-87 issue of The Readers Digest.
“YHVH as the proper name of God was apparently used by the Israelites in Egypt before the Exodus. Some of the people in Egypt had close relationships with the Kanite and Rechabite tribes in the desert who were Yahveh worshipers. The Kenites subsequently attached themselves to Israel (Jud. 1:16; 4:2) The book of Exodus ascribes to Moses the first knowledge of God as YHVH (Ex. 3:14; 6:3) but possibly the name was used much earlier”. Morris A. Gutstein.
The Eerdmans Bible Dictionary . p 747.
-“[Yahweh’s] name reveals his character and salvation in which people may take refuge (Ps. 20:1; cf. Isa. 25:1, 56:6); to treat [Yahweh’s] name as empty is to despise his person (Ex. 20:7),”
Eze 36:21 But I had pity for Mine holy Name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
Eze 36:22Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Master Yahweh; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for Mine holy Name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
Eze 36:23 And I will sanctify My great Name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the Yahweh, saith the Master Yahweh, when I shall be sanctified in
you before their eyes.
THE PRONUNCIATION OF THE NAME OF YAHWEH WAS NEVER LOST
Jewish Encyclopaedia of 1901, Vol. 12, p. 119 –
" It thus becomes possible to determine with a fair degree of certainty the historical pronunciation of the Tetragrammaton, the results agreeing with the statement of Ex. iii.14, in which YHWH terms Himself . "I will be," a phrase which is immediately proceeded by the fuller term "I will be that I will be," or, as in the English versions, "I am" and "I am that I am" The Name is accordingly derived from the root (=), and is regarded as an imperfect. This passage is decisive for the pronunciation "Yahweh"; for the etymology was undoubtedly based on the known word."
The Encyclopaedia Judaica, 1972, Keter Publishing House, Vol. 7, p. 680
"The true pronunciation of the name YHWH was never lost. Several early Greek writers of the Christian Church testify that the name was pronounced "Yahweh.""
Unger’s Bible Dictionary, p. 1177
"Yahweh (ya' we). The Heb. tetragrammaton (YHWH) traditionally pronounced Jehovah (q.v.) is now known to be correctly vocalized Yahwê. New inscriptional evidence from the second and first millennia B.C. point toward this fact...."
Brown, Driver and Briggs Hebrew and English Lexicon, p 217
"Yahweh - the proper name of the God of Israel. On the basis of Exodus 12:7 and Leviticus 24:11," the Tetragrammaton "was regarded as a nomen ineffable, called by the Jews Hashem and by the Samaritans Shemah. The pronunciation Jehovah was unknown until 1520, when it was introduced by Galatinus."
The Worth of the Set-apart Name.
Literally hundreds of verses in the Scriptures - over 480 - mention the importance of the Name of our Creator, Yahweh. Enhancing the fact that the Set-Apart Name is extremely valuable are the many scriptural statements regarding its worth. These include the remarks that we should love His Set-Apart Name, trust in it, give esteem to it, respect it, remember it, desire it, and seek safety in it; that the Name is great in power, majestic, and that it will be used to crush the enemies of Yahweh. Millions of Jews call Him "Hashem". Do you know what that means? It is Hebrew for "the name." How would you like to be referred to as "the name" rather than Mary, Johanna, George etc? It doesn't sound very appealing - or respectful, does it? I wonder if Yahweh even answers to it when people call on Him in that manner?.
Encyclopaedia Britannica - 15th Edition
"The Masoretes, Jewish biblical scholars of the Middle Ages, replaced the vowel signs that had appeared above or beneath the consonants of YHWH with the vowel signs of Adonai or of Elohim. Thus the artificial name Jehovah (YeHoWaH) came into being. Although Christian scholars after the Renaissance and Reformation periods used the term Jehovah for YHWH, in the 19th and 20th centuries biblical scholars again began to use the form Yahweh. Early Christian writers, such as Clement of Alexandria in the 2nd century, had used the form Yahweh, thus this pronunciation of the Tetragrammaton was never really lost. Greek transcriptions also indicated that YHWH should be pronounced Yahweh."
Our culture today looks on names as little more than labels, although we still talk about having a “good name” and speak of being “true to one’s name.” These expressions are carryovers from a time when a name expressed and conveyed a person’s attributes and character.
Our Father Abraham, Jewish Roots of the Christian Faith, Marvin R. Wilson writes: “In Hebrew thought, the name of an individual was considered to be more than a title or a label for identification. Rather, a name was believed to reveal the essence, character, reputation, or destiny of the one to whom it was given. This is why the moral law of Moses forbids defamation of another’s name by false witness (Ex. 20:16). Thus the name of every Hebrew sent out some sort of message with it.”
The message of Yahweh’s Name throughout Scripture is that it is Separate, and one either accepts it or finds oneself in opposition to Him.
Yahweh: The MOST Set-Apart of All Names Yahweh’s Name is high on a level all its own. No name is more important than the personal Name of the One we worship. Not only is this true because names have great significance in Hebrew, but also because Yahweh Himself tells us to revere His Name and not to bring it to obscurity through substitution and disuse, Exodus 20:7. The word “vain” in the Third Commandment – “Thou shalt not take the Name of Yahweh thy Elohim in vain” – is the Hebrew "shoaw", meaning to rush over, bring to devastation, uselessness, ruin, and by implication, neglect, devoid of real value, worth, or significance; idle, unprofitable, worthless; of no effect, force, or power; fruitless, futile, unavailing, unimportant.
We can bring His Name to ruin by falsifying it. If you remove an author’s name from the books he wrote and reprint them with another name in them you falsify his works. The same is true when translators take His Name from the Scriptures and insert generic titles in its place. Yet that is exactly what most English translators did. They took away and added to Yahweh's Word by replacing His personal name Yahweh with the capital letters LORD and GOD or with the hybrid word Jehovah. In perverting the text, the translators actually broke the Third Commandment since they made the name vain.
The one attribute describing Yahweh’s Name more than any other is its Separateness. His Name is not to be blasphemed (Lev. 24:16) or desecrated. It is to be treated with reverential awe, because it expresses the essence of Yahweh Himself.
Remained Unchanged Names
Whenever mankind was spoken to from the heavens, it was to those who understood Hebrew. Conversations between hu- mans and celestial beings recorded for us in the New Testament were to those who spoke Hebrew, such as the annun- ciation to Miriam (Mary), or to Paul on the Damascus road. There is reason to believe that Hebrew was spoken by Adam and Eve and is the heavenly language, which survived the confusion of tongues at Babel.
In order for English-speaking peoples to pronounce correctly the Heavenly Father’s name, it is necessary to bring the phone- tic sounds from the Hebrew language into the English. Bringing the exact sounds across to another language is known as “transliteration.” Names are transliterated, not translated. Translation: means to bring across the meaning of the word or phrase. "Transliteration": is to write what is actually or commonly written with the symbols of a given alphabet in the corresponding symbols of another. Transliteration of the Set-Apart Name is the process of representing the original Hebrew sound or combination of sounds which form a spoken word by which YHWH is known and identified, in the closest corres- ponding letters of a different alphabet.
Proper nouns of persons and places are seldom translated, but are transliterated and sound the same the world over. One can listen to a foreign newscast and note the names like “Bush,” “Saddam,” “Pretoria,” “Johannesburg” and “Durban” are easily discernible. Proper nouns simply do not change from language to language, but remain the same, allowing for ethnic accents. Our Scriptures has many names transliterated from the Hebrew, such as Adam, Reuben, Ruth, Esther, and Daniel. Yet the most important Name of all—Yahweh—was purposely, wrongfully changed!
Why the change, when even the name of the Adversary – Satan – retains its original Hebrew form and close pronunciation? (Saw-tawn, Strong’s Hebrew Dictionary No. 7854). The translators continue this practice so that the evil one can be readily identified, so that all will know who it is they are condemning.
But when it comes to our Heavenly Father’s revealed, eternal and Set-Apart, personal Name, the name by which the Almighty swears, and fulfill His words, the Name we are called upon to desire and love, and warned against blaspheming, profaning, or making worthless - by which He is identified to - this Name they feel entitled to forget. Certainly the Set-Apart Name “Yahweh” is no mere label to be easily cast aside as a relic of history.
Yahweh or Yahveh (vah)?
So what is the proper pronunciation of the Hebrew w (waw) in Yahweh’s Name? A few think the waw should have the pronun- ciation of the v; that the letter should be called “vav,” which would make the sacred Name “Yahveh” or Yahvah.” They point to Bibles lacking modern scholarship that show the Name in one of these forms.
It is true that a few Scriptures indeed spell the Separate Name in English with a v. Centuries ago this might have been proper, as the v, like a few other English letters, had variant pronunciations and had not become as fixed as today. The early Bible was published using either the letter u or the v to represent the Hebrew letter w (waw). The letter u and v were often used inter- changeably because of their equivalency. In the original 1611 version of the Bible the u and v are not differentiated.
It was not until the dictionary was published that a decided difference was made between the v and u. Later the w was added (“double u”). The u, v, and w occur together in our alphabet, making the 21st, 22nd, 23rd letters of the English alphabet, re- spectively. This fact is more than coincidence. It shows the relationship a common derivation (just as the J follows the I, to which it is related).
Sephardic vs. Ashkenazic Hebrew
In explaining the Hebrew language, Menahem Mansoor in Biblical Hebrew points out on page 33: “There are, generally speaking, two main pronunciations: the Ashkenazi, or German, originated by Central and Eastern European Jews and carried to all countries to which those Jews have emigrated (Western Europe, America, etc.): and the Sephardi, or Spanish, used by the Jews of Spanish or Portuguese stock in Europe and America and also by Jews from Oriental countries. In all universities and throughout Israel, the Sephardi pronunciation has been adopted, since it is generally believed that this is the pronuncia- tion nearest to the original…”
A response to a query about the proper pronunciation of waw/ vav, EKS Publishing responded, “In modern Hebrew it is pronounced VAV. Since our materials are geared for a predominantly Jewish audience, we give this pronunciation in our wall charts and most other publications. However, in Biblical times the letter was pronounced WAW. Because our book, A Simple Approach to O.T. Hebrew, is written for a Christian audience, we have given this Biblical Hebrew pronunciation for WAW and for a few other letters.”
Other sources relate that since the turn of the century the Jews returning to Palestine have been mostly from Eastern Europe. Thus, the heavy influence of Ashkenazic or Germanic pronunciation of vav instead of the Sephardic or biblical waw has become dominant in present-day Judaism, and is referred to as “Modern-Sephardic.” However, the Temple or Biblical Hebrew demands waw as the ancient and more correct pronunciation.
A number of Hebrew grammars for English students state that the Hebrew w (waw) is one of the weak letters, which often takes on the force of a vowel, along with the other letters of Yahweh’s Name. Here Yahweh has taken the lesser letters of the Hebrew alphabet and made them into the strongest in the universe by employing them in His Name!
The form of J was unknown in any alphabet until the 14th century. Either symbol (J,I) used initially generally had the consonantal sound of Y as in year. Gradually, the two symbols (J,l) were differentiated, the J usually acquiring consonantal force and thus becoming regarded as a consonant, and the I becoming a vowel. It was not until 1630 that the differentiation became general in England.
Because the letter J derived from the I, and had the same sound, it was classed as a vowel. The letter I comes from the Greek "iota," which is the Hebrew "yothe." Both have a vowel sound. There is no "J" sound in the Anglo-Saxon, let alone Hebrew, and no Roman form to work from. The J was first pronounced as the I until the printing press was introduced. Gradually the letter J acquired its own sound through French influence.
As a character it was formerly used interchangeably with "i," both letters having originally the same sound; and after the "j" sound came to be common in English, it was often written where this sound must have been pronounced. The separation of these two letters is of comparatively recent date, being brought about through the influence of the Dutch printers.
The New Book of Knowledge demonstrates that the I was derived from the Hebrew "yothe." The yothe is the same Hebrew letter that begins Yahweh's Name. It also begins the Savior's Name Yahshua.
The printing press soon replaced the laborious copying by scribes the longhand editions of the Scriptures. The initial copies of the King James Version did not use the letter J for the Savior's Name. No evidence has come to light that shows the letter I ever had the consonantal sound of the letter J. This is shown in the New Funk and Wagnall Encyclopedia:
“Not until the middle of the 17th century did this usage become universal in English books; in the King James Bible of 1611 for example, the words Jesus and judge are invariably Iesus and iudge.”
The pronunciation Jehovah was unknown until 1520, when it was introduced by Galatinus; but was contested by Le Mercier, J. Drusius, and L. Capellus, as against grammatical and historical propriety.
The name of the Redeemer of Israel, who has the only name through which man can find salvation (Acts 4:12), has been given a Hellenistic/Latinized hybrid name that never existed in Hebrew and did not exist in English until 500 years ago. “Jesus” is less than 500 years old.
Equivalent Letter Necessary
If a foreign language uses an alphabet of Latin letters like English, French, Spanish, or German; the transliteration is much easier. If, however, the language uses another alphabet such as found in Russian, Sanskrit, Chinese, Japanese or Hebrew, then we must employ letters from our English alphabet to express the same sound.
Therefore, to go from Hebrew to English it is necessary to seek the equivalent letter that best expresses or approximates a given sound. Linguists have already done that for us, and we can readily ascertain from many available charts the correct Hebrew letters of the Tetragrammaton and then “transliterate” these into English.
Bible scholars agree that the personal Name of the Mighty One of Israel is best expressed in Hebrew today as YHWH Yahweh. The Tetragrammaton is most often represented in English as YHWH.
The question before us is, what is the exact English equivalent of the Hebrew Tetragrammaton (yothe, he, waw, he), YHWH?
‘Waw’ Considered a Vowel
Biblical Hebrew is a soft Hebrew known also as Sephardic or Temple Hebrew. Biblical Hebrew pronounces the w (the W in YHWH) as waw, or as u or w.
Bagster’s Helps to Bible Study p 238
“The a, h, w, and y are called vowel letters, as having been originally used to represent vowels, and they still frequently serve as vowels in combination with the points…Of these a represented the sound a; w o and u; y e and i; and h a, e and o final, but not i and u.”
How the Hebrew Language Grew -Edward Horowitz - p. 28,
He points out that there are three Hebrew letters which when spoken hastily, rapidly, or excitedly are slurred or dropped because they were weak and apparently unimportant. The interesting point is these letters are all used to make the sacred Name: the yothe = y; he = h; and waw =w.
It is the waw (w) upon which we wish to concentrate as it is central to the correct and proper pronunciation of the Name. Author Horowitz shows a number of words in the English in which the equivalent (w) is often silent, such as “answer, sword, law, two, write, etc.” He emphasizes that anciently; it was not a “vee” sound. “…the sound of w a long time ago wasn't “vav” at all but “w” and “w” is weak…The Yemenite Jews of Arabia who retain an ancient, correct, and pure pronunciation of Hebrew still pronounce the w as “w” –as does Arabic, the close sister language of Hebrew,” pp. 29-30.
Mark and Rogers’ A Beginners Handbook To Biblical Hebrew - p 7
“Originally Hebrew had no written vowels; the following consonants, however, were often used to indicate long vowels: a, h, w, y.” The yode = y, he = h, and waw = w, which are used in Yahweh’s Name are understood as being consonants which can be merged into vowels. Vowel sounds are spoken with the mouth open.
A Simple Approach to Old Testament Hebrew by EKS Pub. Co. - p 9
“…The Hebrew letter waw w can function as a consonant or a vowel. When the waw is a consonant it sounds like w, as in water, and usually has a vowel sign under it…When the waw functions as a vowel it has the sound of o as in row. With a dot above it, the waw sounds like o as in row: w. With a dot in its center, the waw sounds like oo as in pool. w Note: This dot in the center of waw is not a daghesh. Usually the waw is not both a vowel and a consonant at the same time. When a waw functions as a vowel, sounded o or oo, it does not have the sound of w as in water. The y, like waw, can be both vowel and consonant.”
Fagnani and Davidson’s Hebrew Primer and Grammar p 10:
“The four letters a, h, w, y may lose their consonantal force and be merged into vowels.”
Josephus tell us that the High Priest wore a miter or hat as a part of his habit, and the miter was inscribed with four vowels (YHWH) (Wars, 5:5:7 {235}). (The “v” is the erroneous “Yahveh” or “Yahvah” is consonantal and not a vowel sound.)
About the ninth century B.C.E., Hebrew writing began to use certain letters for vowel sounds. The fact that the four letters of the Tetragrammaton are four vowels further substantiates the correct pronunciation, Yahweh!
Many people have the false notion that the Hebrew alphabet consists only of consonants. They fail to realize that the vowels were understood and inserted when read. Remember, the entire Old Testament is written in Hebrew and without vowels between consonants. Yet it is read from Genesis 1:1 to Malachi 4:6 and understood without vowels!
Even today people familiar with the Hebrew language can easily read it in the consonantal text alone. A modern Hebrew newspaper is printed without vowel points, and those readers for whom it is intended can read it without difficulty.
Every language uses vowels in order to be spoken, as vowels are the sounds uttered with the mouth open.
The Old Testament of the Scriptures was written in Hebrew and some few parts in Aramaic. A growing number of scholars are realizing that the greater part of the New Testament, or even all of it, was written in Hebrew.
It is obvious, therefore, that our best source of the proper pronunciation of the Set-Apart Name is to be found in the Hebrew texts, as this is where the true Name Yahweh, YHWH, was originally given.
Therefore, to pronounce the Creator’s Name properly, using the proper vowel form, we must call on “Yahweh” His majestic Name!
The Set-Apart Names has been removed from the Scriptures 6823 times.
Jewish Encyclopaedia of 1901, Vol. 1, p. 201-202
" ...In the early period of the Second Temple the Name was still IN COMMON USE, as may be learned from such proper names as Jehohanan, or from liturgical formulas, such as Halelu-Yah. At the beginning of the Hellenistic era, however, the use of the Name was reserved for the Temple. From Sifre to Num. vi.27, Mishnah Tamid, vii.2 and Sotah, vii.6 it appears that the priests were allowed to pronounce the Name at the benediction only in the Temple; elsewhere they were obligated to use the appellative name (kinnuy) "Adonai."...
...Pronunciation of the Name by the Temple priests...also gradually fell into disuse. Tosef., Sotah, xiii.8 quoted Menahot, 109b, and Yoma 39b, relates that "from the time Simon the Just died [this is the traditional expression for the beginning of the Hellenistic period], the priests refrained from blessing the people with the Name" -- in other words, they pronounced it indistinctly, or they mouthed or mumbled it. Thus says Tosef., Ber. vi.23: Formerly they used to greet each other with the Ineffable Name; WHEN THE TIME OF THE DECLINE OF THE STUDY OF THE LAW CAME the elders mumbled the "Name ...." Subsequently also the solemn utterance of the Name by the high priest on the Day of Atonement, that ought to have been heard by the priests and the people according to the Mishnah Yoma, vi.2, became inaudible or indistinct R. Tarfon (or Tryphon) relates (Yer. Yoma, iii.40d): "I was standing in the row of young priests, and I heard the high priest mumbling the Name, while the rest of the priests were chanting."... ...But while even among these the right pronunciation was forgotten in the course of time, and the hope was expressed by Phinehas b. Jair, "the Saint," that the knowledge and the correct use of the Name, so wondrously efficacious in the blessed days long gone by, would again be restored in the Messianic age (see Pes.50a, Midr.Teh. to Ps. xxxvi, and to Ps.xci.)..."
The Jewish Encyclopaedia1901, Vol. 9, p. 162-163 –
“The name YHWH is considered as the Name proper; it was known in the earliest rabbinical works simply as the Name; also as Shem ha-Meyuhad ("the Extraordinary Name"; Sifre, Num. 143): as Shem ha-Meforash ("the Distinguished Name"; Yoma vi.2); as Shem ben The Name. Arba' Otiyyot ("the Tetragrammaton" or "the Quadrilateral Name"; Kid 71a); and as Yod He Waw He."
Jewish Encyclopaedia of 1901, Vol. 11, p. 263 –
"... When a very young priest, the well-known tanna Tarfon witnessed this ceremony; and he declares that the high priest uttered the holy name...so that his voice was merged in the song of priests (Yer. Yoma 40d, below; Kid. 71a; Eccl. R. iii.11), although it was believed that when, at this point in the ritual, the priest pronounced the name of God he was heard as far as Jericho (Tamid iii.7; comp. Yoma 39b). Tarfon's account, that the voice of the high priest was drowned by the voice of the priests, also confirms the synchronous statement (Yer. Yoma 40b) that IN FORMER TIMES THE HIGH PRIEST UTTERED THE NAME WITH A LOUD VOICE, but that subsequently, WHEN IMMORALITY HAD BECOME MORE AND MORE PRE-VALENT, HE LOWERED HIS VOICE LEST THE NAME SHOULD BE HEARD BY THOSE UNWORTHY TO HEAR IT...The Shem ha-Meforash as an object of the esoteric knowledge of scholars appears in the statement of Johanan (Kid. 71a): "Once each week the sages give their pupils the Four-Lettered Name," A tannaitic passage in Yer. Yoma 40d, however, says: "IN FORMER TIMES THE NAME WAS TAUGHT TO ALL; BUT WHEN IMMORALITY INCREASED IT WAS RESERVED FOR THE PIUS,"...."
Isa 43:27 Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.
Where did the rabbis get the idea of avoiding or suppressing the Name from, teaching the people that the Name is ineffable, or unutterable?
Lev 24:16 And he that blasphemeth the name of the Yahweh, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the Yahweh, shall be put to death.
In the Mishnah, which is a compilation of the Jewish "Oral Laws (Some time after the return from the Captivity, the Yahdaim (Jews) came to believe that the Set-Apart Name YAHWEH was too sacred to be uttered) built upon the traditions of their fathers, and a misinterpretation of: “Lev 24:16 We find that a blasphemer was not culpable of a death sentence unless he exactly pronounced the name (Yahweh)" It stated also that at times it was permitted to break the written Law (commandments)
In the year that the Jewish high priest named Johnathan made an alliance with Rome and the Spartans, there existed three major Jewish schools. the Pharisees, the Sadducees, and the Essenes. The Sadducees represented a class of wealthy aristocrats, merchants, and priests who adhered to a much more conservative stance. The Essenes were fed-up with the corruption of the Pharisees and separated themselves to Qumran near the Dead Sea, from where the Dead Sea Scrolls originates. Here you can see where the intermingling with the Romans started, which would bring devastating consequences for the Religious people to come.
The Scribes - who belonged mainly to the party of the Pharisees, but as a body were distinct from them and were synony- mous with lawyers - "claimed this oral law was more important than the written law." Further these scribes "expected of their pupils a reverence beyond that given to parents."
The rabbis and scribes dominated by the Pharisee sect, were appalled by the religious persecution of law-loving Jews, both by foreigners and liberal Jews alike. Sabbath-keeping and the practice of circumcision had been forbidden under the pain of death; law-keeping Jews were subjected to every degradation and brutality imaginable; and pagan sacrifices and prostitution were established in the holy temple at Jerusalem. The reign of terror under Antiochus also brought with it the vile abuse and the prohibition against the Sacred Name as part of his program of forced Hellenization.
The Jewish leaders had in their own minds justified altering the commandments of the Scriptures. In the eyes of the rabbis and scribes, "in order to protect the Separate name", they must break the commandments of the Torah which instruct all men to know and use it. Their traditions had become so important in their minds that it was considered a greater virtue to observe the laws based upon their traditions that it was to follow the Torah.
In the time of the Messiah it was prohibited by Jewish Law (based upon rabbinical interpretation and not scriptural precedent) for all the people of the land, except for the high priest and a chosen few, to pronounce or use the Sacred Name; and even these men were permitted its utterance only under special circumstances. Transgression of the Jewish Law, was punishable by death.
The jealousy and hatred against Yahshua stemmed from the preference of the Jewish religious leaders to follow the oral traditions of their fathers. They also hated Yahshua because, as the Pharisees argued, "the world had gone after Him".
Nowhere is there a greater testimony given about the Messiah and His use of the Separate Name than the fact that He was falsely tried and then executed because He used the Name of His Father Yahweh, and the fact that He was much hated by them.
In conclusion it was a fact that the prohibition against any common man pronouncing the Set-Apart Name was a well established Law of the Jews.
Jer 8:8 How do ye say, We are wise, and the law of Yahweh is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
Forerunners and Rivals of Christianity, Legge, p. 37
"The ineffability of divine names was an old idea in Egypt, especially in the Osirian religion, where it forms the base of the story of Ranad Isis. So the name of Osiris himself was said to be ineffable . . .The name of Marduk of Babylon is in the same way declared ineffable in an inscription of Neri.glissar. . , The name of Yahweh became ineffable directly after Alexander ... In every case, the magical idea that the god might be compelled by utterance of his secret name seems to be at the root of the practice."
Religion of the Ancient Babylonians, A.H. Sayce p. 4
"Religion has always loved to cloak itself in mystery, and a priesthood is notoriously averse from revealing in plain language the secrets of which it believes itself the possessor. The priest-hood of Babylonia formed no exception to the general rule . .and the true pronunciation of divine names was carefully hidden from the uninitiated multitude."
Furthermore, it is well-known that the Greeks, for a long period of time, preferred to avoid the names of their deities, and rather called them by a title. Usually kurios and theos were used. Thus, the un-Scriptural teaching of the rabbis of avoiding or hiding or masking the Name, was something which they had learnt from the Egyptians, Greeks and Babylonians. Their decision to avoid or hide or suppress the Name was significantly taken just after they came from Babylonian captivity.
Knowledge and undestanding of the true scriptural doctrines had become so poor that, as the prophet Jeremia states, the priests and those handling the Law of Yahweh, did not know even who Yahweh was. These Israelite leaders had convinced themselves that they were not really following the pagan deity named Baal. In their minds Yahweh were their Baal (Lord). Reasoning that they were following Scriptures they “Prophesied by Baal and caused my people Israel to go astray. In the exhortation in Chapter 2 of Jeremiah, Yahweh chastised the religious leaders of Israel asked:
Jer 2:23 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done:…
How could they deny their worship of Baal? Because in their own minds their Baal (Lord) was the Elohim of the Scriptures. They had deliberately blinded themselves to the difference. Accordingly they prophesied and swore by Baal believing this name to be a tittle for a universal deity. Into this anomaly walked the prophets of Yahweh. When Yahweh send his loyal prophets in His Set-Apart or Sacret Name to correct this error, they were rejected, and is still rejected to this day. The message send in the Name of Yahweh was, not what the people wanted to hear:
Zec 7:11 But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
Zec 7:12 Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the Yahweh of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from Yahweh
of hosts.
What was the ultimate result, all over the world, of this decision by the Jews to avoid or hide or suppress the Name? Just this: In all the countries of the world, the Name was replaced by a title which was previously used for a pagan deity of that particular pagan country. In many cases we find that the proper name of the local pagan deity was adopted to stand for the Name of Yahweh. In the Polish translation of the Scriptures Pan Bog was, and still is, used as a rendering for Yahweh Elohim. Both Pan and Bog were pagan deities. In South Africa the ancient pagan deity-names Modimo, uNkuhmkulu, and uTixo, were brought into the translations of the Scriptures of three different African languages, to call the Almighty by.
Jer 2:8 The priests did not say, “Where is Yahweh? “ And those who handle the Torah did not know Me, and the shepherds transgressed against Me, and the prophets prophesied by Ba’al, and walked after matters that did not profit
The fact of the matter is that it has been the traditions of men – traditions that teach that the Sacret or Set-Apart, eternal Name of our Heavenly Father is to be forgotten and cast aside as something without value, that have served as the source of error. Stemming from men’s traditions have come the numerous and contradictory translations of the scriptures, which try to disguise the importance of the Set-Apart Name YAHWEH.
Hos 4:1 Hear the word of Yahweh, you children of Yisra’el: for Yahweh has a case against the inhabitants of the land: “For there is no truth, or kindness or knowledge of Elohim in the land.
NOW WHERE DOES THE LORD and GOD FITS IN? WHAT HAS BAALIM TO DO WITH THIS STUDY ABOUT THE SET APART OR SACRED NAME?
Exo 22:20 He that sacrificeth unto any god, save unto Yahweh only, he shall be utterly destroyed.
Exo 23:13 And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
Do a little study yourself and look up the words “Lord”and “God” in any ordinary dictionary - too many to list them all here. Remember we are dealing here with the Set-Apart-, Holy-, Devine-, Sacret Name, a Name above all Names, and a Name to which every knee shall bow.
Rom 14:11 For it has been written, "As I live, says Yahweh, every knee shall bow to Me, and every tongue shall give praise Elohim."
Pro 28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
Smith's Bible Dictionary, 1872 Ed.
'The substitution of the word Lord is most unhappy; for while it in no way represents the meaning of the Sacred Name, the mind has constantly to guard against a confusion with its lower uses, and, above all, the direct personal hearing of the Name on the revelation of YAHWEH...is injuriously out of sight.'
The New Testament Greek Lexicon
What is Koine Greek?
Before Alexander the Great, the Greek language was an assortment of localized dialects. Alexander wanted a Greek language common to all peoples. It was called 'koine' or common. By the time the New Testament was written (mid to late 1st century A.D.) koine Greek had become the common language in Israel.
Koine Greek become more popular in Rome than Latin. One reason was Rome acceptance of all cult religions as long as the Emperor was worshipped as well. One of the titles of the Emperor was the koine word, "kurios," ( kuriov ) which means "Lord." It was a divine title of the emperor!It was the main word used by the LXX (Septuagint) translators of the Old Testament when they translated the Hebrew word, YHWH
Introduction to the Old Testament, Robert H. Pfeiffer, p. 95 –
" To avoid the utterance of the name Yahweh, both before and after the adoption of the qere, other devices were employed. In some cases adonay was written in the text (so in Dan. 9:9 where the Babylonians wrote YHWH); in Pss. 42-83 elohim (deity) is substituted for Yahweh; in Am. 5:16 adonay (missing in the LXX) and in Pss. 59:5 (H. 59:6); 80:4, 19 (H. 80:5, 20); 84:8 (H. 84:9) elohim are interlinear substitutes for YHWH, which were mechanically copied into the text...
Long after the introduction of the qere "Lord" for YHWH (6,823 times in the Old Testament according to the Masorah), but before A. D. 500, vulgar expressions in the text, as we have seen, were REMOVED by substituting an euphemism in the reading (qere)."
[Meaning of Qere - The QERE (‘to be read’); the consonants of the word which the scribes wanted to be read were put in the margin of the text, and added the vowel signs of this word under the consonants of the text which they wished to reject. The reader knew that he was to pronounce the consonants in the margin with the vowels in the text.) The uncorrected word in the text is the Kethibh ('it is written'). The corrected reading in the margin or footnote is the Qere ('to be read').]
Psa 44:20 If we have forgotten the name of our Elohim, or stretched out our hands to a strange god;
Psa 44:21 Shall not Elohim search this out? for He knoweth the secrets of the heart.
Webster's 1828 Dictionary, Electronic Version by Christian Technologies, Inc
Lord
BA'AL, n. An idol among the ancient Chaldeans and Syrians, representing the sun. The word signifies also lord, or comman- der; and the character of the idol was varied by different nations, at different times. Thus Baal Berith is supposed to signify the Lord of the Covenant; Baal Peor, or rather Baal Phegor, the Lord of the dead. Ps. cvi, Baal Zebub, the god of flies, &c.
Bibliomania
Lord, a hunchback. (Greek, lordos, “crooked.”)
The Encyclopaedia Americana International Edition, Vol. 16, p. 13 –
" After the Babylonian Exile in the 6th century B.C., Adonai ("My Lord") and Elohim ("God") were gradually substituted for "Yahweh,"..."
Unger's Bible Dictionary,
'Lord (Hebrew, Adon), an early word denoting ownership; hence, absolute control. it is NOT PROPERLY a (righteous) title ... MASTER; of kings, as the lords of their subjects.'
(4.) 'Lord, Master, (Greek Kurios) Supreme...'
(5.) 'Baal (Master) (as noted above, it means Lord)-- applied only to heathen deities (gods), or to man as husband. etc. .
The Concise Oxford Dictionary
Bä-al, n. (Pl. Ba-alim)Phoenician god; (transf.) a false god. Hence Ba-alism(3),
Ba-alist(2), Ba-alite(1), nn.[Heb. ba-al lord]
Lord, n. & int., & v.i. & t. Master. ruler, chief, prince, sovereign, (our sovereign, I.the King; ll. of creation, mankind.. i, PARAMOUNT) ; (poet. & joc.) husband (also 1. t& master); (Astrol.) dominant planet; (Sun)
Eze 20:39 “As for you, O house of Yisrael,” thus said the Master Yahweh. “Go, serve each of you his idols, and afterwards, if you are not listening to Me. But do not profane My set-apart Name any more with your gifts, and your idols..
The Universal English Dictionary
Baal, n.[1. bä; 2. beil]. Semitic, 'lord'. God of the Phoenicians; (fig.) a false god or idol
Lord (I.), n. [1. lord; 2. l5d]. O.E. hläford.;' lord, master', fr. hläf, ' loaf, broad , &
weard, 'guardian'. Seeloaf(I.)&ward(I.);see also lady. 1. (gen. sense) Superior,ruler, governor, master; in such Phrs. As Lord of hosts; Lord of all, all things. God; Lord of misrule, master of revels. 2. a The Lord, the supreme ruler, God ; b form of invocation of the Deity, ……
Easton's Bible Dictionary 1897
Baal - lord. (1.) The name appropriated to the principal male god of the Phoenicians
The sun-god, under the general title of Baal, or "lord," was the chief object of worship of the Canaanites. Each locality had its special Baal, and the various local Baals were summed up under the name of Baalim, or "lords." Each Baal had a wife, who was a colourless reflection of himself.
Columbia Encyclopedia, Sixth Edition.
""Baal-gad , in the Bible, place at the foot of Mt. Hermon. It represented the northern limit of Joshua's conquest. Gad apparently refers to a god of fortune.
Baal-berith [Heb.,=Lord of the covenant], local god of Shechem mentioned in the Book of Judges. It has been suggested that the Israelites and local inhabitants of Shechem ratified a covenant there in the temple of Baal.
Baal-zebub [Heb.,=lord of flies], a deliberate Hebrew distortion of the name of the god of Ekron in 2 Kings. In the Gospels of Mark and Luke, Beelzebul, the Greek form of the epithet Baal-zebul [Baal the Prince], is encountered. See Baal and Satan.""
Strongs Lexicon
H1166: ba^‛al; baw-al';
A primitive root; to be master; hence (as denominative from H1167) to marry: - Beulah have dominion (over), be hus- band, marry (-ried, X wife).
H1167: ba‛al; bah'-al;
From H1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense: - + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn,
H1168: ba‛al; bah'-al;
The same as H1167; Baal, a Phoenician deity: - Baal, [plural] Baalim.
Unger's Bible Dictionary,
'Baal--common Canaanite word for 'master, lord', was one of the chief male deities of the Canaanite Pantheon, now well known from the religious epic literature discovered at Ras Shamra (ancient Ugarit of the Amarna Letters), from 1921-1937.'
Wikipedia Encyclopedia
The etymology of the English word "lord" goes back to Old English hlaf-weard (loaf-guardian) -- reflecting the Dark Age duty of a superior to provide food for his followers. The female equivalent is "Lady", which might come from words meaning loaf-kneader.
"The Lord" (Hebrew Adonai, Greek Kyrios, Latin Dominus) is an epithet of Yahweh, the God of the Jews and Christians. "Our Lord" is also used as a name for Christ by Christians.
"Lord" is also a term used for the male God in Neopaganism.
The Jewish Encyclopaedia, Vol. 9, p. 160 –
"The devout Israelite will not take the name of a false god upon his lips (Ex. xxiii. 13, Josh. xxiii. 7; Hosea ii. 16-17; Ps. xvi. 4). To make mention of YHWH's name is to asse, confidence in His strength and present and efficient aid. The name excites emotions of love, joy, and praise (Ps. v. 11; vii. 17; ix. 2; xx. 1, 7). That name is, therefore, especially connected with the altar or sanctuary, the place which Yahweh records His name (Ex. xx. 24), or "the place which Yahweh shall choose out of all your tribes to put His name there" (Deut. xii. 5; comp. I Kings viii. 16, 29; ix. 3; Jer. vii. 12). The Temple is the place the name of Yahweh of hosts, the mount Zion." (Isa. xviii. 7)."
"The Lord" (Hebrew Adonai, Greek Kyrios, Latin Dominus) is an epithet of Yahweh, the God of the Jews and Christians. "Our Lord" is also used as a name for Christ by Christians.
The Muslims, the Jews, the Christians, the Eastern Religions all use LORD. Our Elohim has a name to set HIM apart from the others. “How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? ..which think to cause my people to forget my name. ..as their fathers have forgotten my name for Baal,” (That is, for “LORD”.)
Hos. 2:16&17 “And it shall be at that day, saith Yahweh, thou shalt call me Ishi” (my husband) “and shalt call me no more Baali.” (my Lord) “For I will take away the names of Baalim” (Lords) “out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.”
Some people make a big deal about capitalization which is a weak argument, in light of the origin, of “lord”. Jer. 12:16 “And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, Yahweh liveth; as they taught my people to swear by Baal (Lord); then shall they be built in the midst of my people.”
Mat 7:21 "Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of My Father Who is in Heaven.
For the first time in my life this verse makes perfect sense to me. We shall not enter into heaven if we call on the “Lord”
Would it therefore not make sense for us to call our Creator by His name, in order to make it very clear to whom we are referring? Using God or Lord, can point to a multitude of beings. Yahweh only points to Himself! In the light of the United Religions or one world religion that’s already been established, it’s more so important that we know who we are worshoping. Even satan is called Lord and God.
(If you are interested I’ll supply you with a copy of the Parlaiment of the United Religions which was established here in South Africa in 2001 with the carrying of an “Ark of a Covenant – talk about blasphemming!)
WHERE DOES THE WORD “GOD” ORIGINATES FROM
Heb: Elohim Greek: Theos Latin: Dios to God in English and Afrikaans. Although the majority of dictionaries do not ac- knowledge it, there are some that frankly admit it and clearly state that the origin or Etimology of the word “god” is un- certain or unknown. Why uncertain or Unknown?
A Critical Lexicon and Concordance to the English and Greek New Testament, E.W. Bullinger pp. 331
‘God’ originally came from the worship of heathen idols, before it was accepted by man, for the TITLE OF THE FAMILY OF HEAVEN. This word ‘God’ also is connected to SUN WORSHIP, to Zeus, Deus, Dios, Theos, Diva, Diu-piter (Jupiter) etc.:
“God (s) a name reclaimed from the Heathen, and used in the New Testament for the True Mighty One. Various derivations have been proposed, but it is nearly certain that its origin is from the East and comes from the Sanskrit root, Dius, which means: 1. masc. fire - The Sun 2. fem. - a ray of light or day, 3. neut _ Divs - the sky, or heaven.”
Wikipedia Encyclopedia
Etymology - God
The word God comes from the Old English/German/Norse (Teutonic) language family and is equivalent to the derivatives of the Latin word Deus. The meaning and etymology behind the Germanic/Indo-European word God as used in English and its cognates (such as Gott in modern German) have been hotly disputed, though most agree in a reconstructed Proto-Indo-European form ?uðán, which means something like "possession" or "inspiration," and could be related to everything from the old Germanic divinity Wotan/Odin to the Greek word "khute", meaning "libation"
Encyclopaedia Britannica,
GOD is the common Teutonic word for a personal object of religious worship, applied to all the superhuman beings of the heathen mythologies. The word "god" on the conversion of the Teutonic races to Christianity was adopted as the name of the One Supreme Being..
In Indo-Germanic dictionaries, only one word resembles "god." It is ghodh and is pronounced as “god”. This word means union, also sexual union or mating. According to the following dictionaries “god” are related to the same words, thus with similar meanings:-
Luneburger Wörterbuch:- Gott, Goda, got, gode, gade, god and guth (gud).
Indogermanisches Etymologisches Wöterbuch:- gaden, gatten, gaten, gader, guot, gut
Germanisches Urzeit:- the German GUT, the German GOTT, the Aramaic GAD-a, the Arabian GUD, and also the Greek AGATH-os
Merriam-Webster Online Dictionary
Main Entry: god
Pron:: 'gäd also 'god
Etymology: Middle English, from Old English; akin to Old High German got god
Ultralingua.net
god [n.] PRON: /gâd/ FORMS: gods 1. A man of such superior qualities that he seems like a deity to other people; "he was a god among men." ETYM: AS. god; akin to OS. & Dutch god, Old High Germ. got, German gott, Icel. guth, goth, Swed. & Dan. gud, Goth. gup, prob. orig. a p. p. from a root appearing in Skr. hû, p. p. hûta, to call upon, invoke, implore.
Wordsmyth
Syllables: god
Pron: gad
Definition 1. in various mythologies such as those of Greece and Rome, a being believed to have supernatural powers and therefore worshiped, esp. a male deity believed to control some part of nature or life in the world.
Gad is a Syrian or Canaanite deity of good luck or fortune. In Hebrew, it is written GD, but with Massoretic vowel-pointing, it is "Gad." Other Scriptural references to a similar deity, also written GD, have a vowel-pointing giving us "Gawd" or "God." Gad is identified with Jupiter, the Sky-deity or the Sun-deity.
The Ancient Canaanite idol who was named GOD (Gawd) is even mentioned in the Hebrew Bible in ISAIAH 65:11
Let’s look at a few translations on the mentioned verse:
(Hebrew Bible) 11. You are those who forsake YAHWEH who forget My special mountain, who prepare a table for Gawd, and who furnish a drink offering for Meni, (God’s wife),
(The Scriptures) 11. But you are those who forsake YAHWEH, who forget My set-apart mountain, who prepare a table for Gad, and who fill a drink offering for Meni;
(Holy Bible and NIV) 11. But you who forsake the LORD, who forget my holy mountain, who set a table for fortune and fill cups of mixed wine for Destiny;
(King James) 11. But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop,1408, and that furnish the drink offering unto that number.
Strongs
H1408: gad, gad, A variation of H1409; Fortune, a Babylonian deity: - that troop.
H1409: ga^d, gawd From H1464 (in the sense of distributing); fortune: - troop.
Commentaries on the Old Testament, Keil and Delitzsch
Refer to Isa. 65:11 “There can be no doubt, therefore, that Gad, the god of good fortune …is Baal the Sun God.
The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.
Gad
PRONUNCIATION: g a d
INTERJECTION: Used to express surprise or dismay.
ETYMOLOGY: Alteration of God
Truly, even if Yahweh had not Himself spoken against the idol god, we would still be faced with the sobering realization that even by etymologists’ admissions, this word hails from heathen roots.
It is true that most English Bibles (98%) refer to the Creator as "the LORD" and "God" rather than "Yahweh." It is also true that most English Bibles do not give "God" as the name of the Canaanite idol in ISAIAH 65:11. It is "that Troop" or "Fortune" or "Gad" etc.
First of all, the Scriptures were originally written in Hebrew, Aramaic, and Greek, NOT English. The English is only a trans- lation, and translations are subject to errors, and to the erroneous opinions of the translators, as clearly illustrated above.
The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.
God
ETYMOLOGY: Middle English, from Old English. See gheu()- in Appendix I. Indo-European Roots
ENTRY: gheu()-
DEFINITION: To call, invoke. Oldest form *heu()-, becoming *gheu()- in centum languages. Suffixed zero-grade form *ghu-to-, “the invoked,” god. a. god, from Old English god, god; b. giddy, from Old English gydig, gidig, possessed, insane, from Germanic *gud-iga-, possessed by a god; c. götterdämmerung, from Old High German got, god. a–c all from Germanic *gudam, god. (Pokorny hau- 413.)
WORD HISTORY: The word giddy refers to fairly lightweight experiences or situations, but at one time it had to do with profundities. Giddy can be traced back to the same Germanic root *gud– that has given us the word God. The Germanic word *gudigaz formed on this root meant “possessed by a god.” Such possession can be a rather unbalancing experience, and so it is not surprising that the Old English descendant of *gudigaz, gidig, meant “mad, possessed by an evil spirit,” or that the Middle English development of gidig, gidi, meant the same thing, as well as “foolish; mad (used of an animal); dizzy; uncertain, unstable.” Our sense “lighthearted, frivolous” represents the ultimate secularization of giddy.
The Oxford Dictionary of English Etymology
Traces the word god to the Indo-European ghut, then ultimately to the Sanskrit hu, which means “to invoke the gods.” This same reference, admits to this word’s formation being “of uncertain origin,” providing yet another admission from the etymologists themselves that they really cannot be certain how to trace the origin of the word “god.”
Encyclopedia International
“The word ‘God’ and its cognates existed in the Germanic family of languages (German Gott, Danish Gud) in pre-Christian times, and referred to that which is worshipped or invoked in sacrificial offerings. With the conversion of the Teutonic peoples to Christianity, its pre-Christian meanings were largely reshaped and absorbed into the Judeo-Christian tradition.”
Webster’s Twentieth Century Dictionary, Unabridged, 1st Ed.
God: “The word is common to Teutonic tongues … It was applied to heathen deities and later, when the Teutonic peoples were converted to Christianity, the word was elevated to the Christian sense”.
Encyclopedia of Religion and Ethics, James Hastings
God: “After the conversion of the Teutons to Christianity the word came to be applied also to the Christian Deity … Its etymology and its original meaning are obscure, and have been much debated”
The Columbia Electronic Encyclopedia, 6th ed.
The Islamic tradition speaks of the "100 names of Allah", but these are actually titles. The word "Allah" is Arabic for "God".
That’s why the Islamic Religion claim that we worship the same “God” This word can also apply to numerous other religions as their worshipers also called their gods as “God” A perfect situation to fit Satan's one world religion or United Religions as it is called the last two years, where all religions are accommodated under one roof.
2Co 6:14 Do not become unevenly yoked with unbelievers; For what partnership has righteousness and
lawlessness? And what fellowship has light with darkness?
2Co 6:15 And what agreement has Messiah with B’liya’al? Or what part does a believer have with an unbeliever?
2Co 6:17 "'Therefore, come out from among them, and be separate, says Yahweh and do not touch what is unclean, and I shall receive you.
(B’liya’al - Of Hebrew origin [H1100]; worthlessness; Belial, as an epithet of Satan).
Encyclopedia Britannica 1911 ed.
GOD, the common Teutonic word for a personal object of religious worship. It is thus, like the Gr. Oe6s and Lat. dens, applied to all those superhuman beings of the heathen mythologies who exercise power over nature and man and are often identified with some particular sphere of activity; and also to the visible material objects, whether an image of the supernatural being or a tree, pillar, &c. used as a symbol, an idol. The word god, on the conversion of the Teutonic races to Christianity, was adopted as the name of the one Supreme Being, the Creator of the universe, and of the Persons of the Trinity. The New English Dictionary points cut that whereas the old Teutonic type of the word is neuter, corresponding to the Latin numen, in the Christian applications it becomes masculine, and that even where the earlier neuter form is still kept, as in Gothic and Old Norwegian, the construction is masculine. Popular etymology has connected the word with good ; this is exemplified by the corruption of God be with you into good-bye. God is a word common to all Teutonic languages. In Gothic it is Guth; Dutch has the same form as English; Danish and Swedish have Gud, German Gott. According to the New English Dictionary, the original may be found in two Aryan roots, both of the form gheu, one of which means to invoke, the other to pour (ci. Gr. x~av); the last is used of sacrificial offerings. The word would thus mean the object either of religious invocation or of religious worship by sacrifice. It has been also suggested that the word might mean a molten image from the sense of pour.
The New Testament renders the Name of Yahweh as “God” as a proper noun, whereas the Old Testament most often renders it as Lord God. Why can we not use the word “God” as a proper name for Yahweh Elohim?
We read with awed solemnity of faith: “In the beginning God created the heaven and the earth” (Gen. i, 1). The Hebrew word for God is El; the plural is Elohim, gods. The Hebrew text of Genesis i, 1, reads: “Bereshith bara Elohim,” etc.,—“In-beginning created gods the-heavens and-the-earth.” And, in the same chapter we read in Hebrew honestly translated,—thirty times the word “Elohim” gods, to whom are attributed all the works of creation in the six peculiar “days” of Genesis. This is plainly evident from the Hebrew texts of Genesis 1, which even false intention could not hide in the translation, And-said Elohim (gods), "let US make man (adam) in-image-OUR, after-likeness-OUR” (i, 26). And when “adam” had eaten of the forbidden fruit of the tree of knowledge, “the Lord God” said, “Behold, the-man has become like one of US, to know good and evil” (iii, 27). And when the Tower of Babel was abuilding, “The Lord [Heb. Yahweh] said ... Come, let US go down,” etc. And thus, some 2570 times the plural, Elohim, gods, is used in the Hebrew texts, but is always falsely translated “God” in the false singular, when speaking of the Hebrew deity, Yahweh.
In the three Genesis verses above quoted, we have three different designations of the Hebrew deity or deities: Elohim, gods, falsely translated “God”; “Lord God” (Heb. Yahweh-elohim); and “Lord” (Heb. Yahweh. Yahweh Elohim is a Hebrew “construct-form” honestly meaning “Yahweh-of-the-gods.” Invariably (with rare exceptions to be noted), these personal names are falsely rendered “Lord” and “Lord God,” respectively, for purposes of pious fraud.
As you can see this is not my words, idea or thesis, assumptions or doctrine, but the written word speaks for itself. In the light of this overwhelming evidence: Lam 3:40 Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh.
IF YOU SAY LORD GOD or (Afr.) HERE GOD - YOU ARE ACTUALLY SAYING - BAAL BAAL. Can you realise what this mean?Jer 2:12 Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith Yahweh;
Mal 3:16 Then they that feared Yahweh spake often one to another: and Yahweh hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the Yahweh, and that thought upon his name.
LET’S GO TO THE AFRIKAANS LANGUAGE
To get an idea of the Hebrew alphabet (better known as Alefbet) look at Psalm 119 in the Old 1933/1953 Translation as well in the New International Version.. There are 22 Hebrew letters, starting as Alef, Bet, Gimel, etc. Each of that 22 Hebrew letters have 8 verses, thus you get 176 verses.
Mat 7:21 Nie elkeen wat vir My sê: Here, Here! sal ingaan in die koninkryk van die hemele nie, maar hy wat die wil doen van my Vader wat in die hemele is.
Lord = Here (Afrikaans) Heer (Dutch) Herr (German)
God = God
All of the above mentioned can be made applicable to the Afrikaans language. Here is the Afrikaans for Lord and has the same meaning. Everywhere you see LORD God or HERE God in the Old Testament, you should read YAHWEH Elohim. In the New Testament it is sometimes difficult to distinguish whether there is referred to Yahweh or Yahshua by Lord God or Here God and Lord or Here and God, as the Son of Yahweh is also called upon the name “Lord or Here and sometimes God” and capitalization is no more used.
Luk 12:2 "Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known.
A New Bible was released in 1993 and reprinted in 2002 called “The Scriptures” (Eng.) where the Tetragrammaton was ren- dered as in the original Hebrew, which make it easier to read and distinguish between the Father and the Son specially in the New Testament. Why can’t all the Scriptures not follow suite if the translators claim to have a controversy about the pronunciation of -YHWH. Then they can give guidelines in the Preface how it should be pronounce, as did “The Scriptures” rather than an unholy substitute.
Rev 18:4 And I heard another voice from Heaven, saying, "Come out of “her”, my people, that you may not have fellowship in her sins and that you may not receive of her plagues;
Wikipedia Encyclopedia
(Dutch) Heer
JHWH of 'Heer' - (andere namen: Adonai, Elohim, de 'Ik-Ben'). (Ek Is)
Lets look at the origin of “Herr”, the German word for “Lord” Arikaans “Here” Dutch “Heer”
"""German dictionaries tell us that the origin of the word “Herr” is uncertain?
The Latin and Greek names for a certain Egyptian Sun-deity are Horus, Horos. However, in the Egyptian language his name is written Hr and pronounced: Her, or Heru — the ancient Sky-deity or Sun-deity of Egypt. Budge, From Fetish to God in Ancient Egypt, p. 6, clearly states, "the sun as a god was called HER at a very early period." Other Sun-deities were to follow, bearing the name Her as the first part of their names; Hercules, the well-known Sun-deity, Hermes, the Greek name for Mercury and in whose name a strong religion became established in Alexandria and Egypt just before Christianity came.
Some Teutonic deities' names also started with Her, namely Hermod and possibly Hermann too. Amongst the Teutons we find the names of a deity Er or Heru. Thrr or Thor, the great thunder-deity, was also called her-got, and again Herre Got. The author, Jacob Grimm, perhaps the greatest scholar of Germanic languages, as well as of Germanic mythology, comments on an inscription, "'der hêrre seems to mean the sun”. It becomes obvious to all that this word was later used as a title and "hêre is said of heathen gods, angels, emperors.
Other evidence as to Her or Har originating as a name, is found where the Teutonic deity Odinn is called Har as well as Har or Herjan. Other scholars trace the origin back to the Sanskrit Svar (heaven), and the Zendic Hvar, which is the Sun. Har also means "bright”, and Herman-sul is a Sun-deity.
But, again, Zeus, the great Sky-deity, who later became identified as the Sun-deity, was involved. Zeus was known as Herros in the Aeolian dialect, or as Heros. The feminine of this word is Here, also known as Hera. She was the Queen of the Sky, and the sister as well as wife of Zeus, and known as Juno in Rome.
Other evidence as to Her or Har originating as a name, is found where the Teutonic deity Odinn is called Har as well as Har or Herjan. Other scholars trace the origin back to the Sanskrit Svar (heaven), and the Zendic Hvar, which is the Sun. Har also means "bright”, and Herman-sul is a Sun-deity.
But, again, Zeus, the great Sky-deity, who later became identified as the Sun-deity, was involved. Zeus was known as Herros in the Aeolian dialect, or as Heros. The feminine of this word is Here, also known as Hera. She was the Queen of the Sky, and the sister as well as wife of Zeus, and known as Juno in Rome.
Whether it be the male Her, Herr, Herros.Heros, or Heru, it all originates from Sun- or Sky-worship. Similarly, the female Hereor Hera also originates from Sky-worship. Our Heavenly Father's Name has been substituted with a so-called title. But this title traces back to the name of the Sun-deity. Likewise, our Saviour has also been called Herr or Heer. Therefore, He also became identified with the Sun-deity.
At this stage we would also like to look at the Dutch Heere and the Afrikaans Here. These are plurals of Heer, even if only as a "plural majesty," but they also trace back to the Sun-deity Her or Heru. But in its plural form the Afrikaans Here is being spelt exactly like the Queen of Heaven's Name""". (1)
Heres - sun. (1.) "Mount Heres" (Judg. 1:35), Heb. Har-heres, i.e., "sun-mountain;" probably identical with Irshemesh in Josh. 19:41.
The Vulgate and the LXX. Versions have "Heliopolis" ("city of the sun") instead of On in Genesis and of Aven in Ezekiel. The "city of destruction" Isaiah speaks of (19:18, marg. "of Heres;" Heb. 'Ir-ha-heres, which some MSS. read Ir-ha-heres, i.e., "city of the sun") may be the name given to On, the prophecy being that the time will come when that city which was known as the "city of the sun-god" shall become the "city of destruction" of the sun-god, i.e., when idolatry shall cease, and the worship of the true Elohim be established.
Can you see how Paleontology works? Although it’s totally diffirent languages and totally different names and spelling, they all have the same meaning. Take the Afrikaans Here, a translation of the English Lord, two totally different lanuages and different spellings but at the end meaning just the same and pointing to the same - sun worship
I never questioned anything about the Scriptures, because I assume that the translators know what they were doing, and I think all people assume the same. Great was my shock and dismay when I realised my assumption was wrong. Just to think that the two principal names in the Scriptures is substituted with pagan names is appalling. Let us assume no more and take up the Scriptures and do what Yahweh commanded us to do:
Jos 1:8 This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then
thou shalt have good success.
Deu 17:19 And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear Yahweh his Elohim, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
Eze 22:26 Her priests have violated My law, and have profaned Mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them.
Jer 2:5 Thus saith the Yahweh, What iniquity have your fathers found in Me, that they are gone far from Me, and have walked after vanity, and are become vain?
Job 34:4 Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.
Psa 146: 3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Lam 3:40 Let us search and examine our ways, and turn back to Yahweh.
Psa 9:10 And those who know Your Name trust in You, for You have not forsaken those who seek You, O Yahweh
Just to think that the two principal names in the Scriptures has been substituted with pagan names is appalling. If one is in possession of the Set-Apart Spirit (which seals and imparts the name of the FATHER to the believer) would he exhibit an aversion to it? If one truly has the Set-Apart or Holy Spirit, the Spirit of truth, would he not rather rejoice at the declaration of the true name to the world? Wouldn’t the Set-Apart Spirit reveal the truth to the believer? When the truth comes won’t he rejoice at that truth, accept and declare it? If one cannot recog- nize the truth, then does he have the Spirit of truth? Important questions to ask are they not?
The Apostle Peter warned, 1Pe 5:8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour
An interesting statement is made in Rev. 12:9, "And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil and Satan, WHICH DECEIVETH THE WHOLE WORLD: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him." Isn’t it amazing that the very first book of the Bible (Genesis) begins with the deception of the woman in the gar- den of Eden and when we get to the very last book of the Bible (Revelation) deception is still going on? And it’s still going on through all the ages till today?
Jer 11:9 And then Yahweh said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of
Jerusalem..
Jer 11:10 They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear My words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I made with their fathers.
Jer 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
Joh 1:16 And out of His completeness we all did receive, and favour upon favour
Act 26:18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me
Isa 42:9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them. Isa 42:14 I have kept silent from old; I have been still, and held Myself back. Like a women in labour I now cry out, I pant and gasp at once.
Isa 42:17 Those who trust in idols, who say to the moulded images, “You are our mighty ones,” shall be turned back, utterly
ashamed.
Isa 42:18 Hear, you deaf! And look, you blind, and see.
Isa 42:20 You see much, but do not observe; ears are open, but do not hear.
Isa 42:23 Who among you gives ear to this, pays attention and hears for the time to come?
Will you hear and will you see to call Him on His rightfull name YAHWEH which He Himself revealed to us in His Word, but was stolen from us by the satan and his disciples through the ignorance of the ancient Scribes, Rabbis, Masoretes, Scholars etc.
WHAT IS YAHWEH’S SON’S NAME? DO YOU KNOW?
Couldn’t we safely ASSUME that the translators would not CHANGE the Messiah’s name. Can we safely assume that Satan the Devil – the Adversary of salvation - would not consider influencing the mind’s of men to CHANGE the words of Scripture, including the most important of them all - the one and only true heaven-sent royal Hebrew NAME of the Savior of the world? If we “assume” incorrectly, it means we lose our eternal life! Is the name “Jesus” the inspired revelation from Father YHWH in heaven, or has it evolved into a vain tradition of men? If we can prove that the Messiah of Israyl’s name is NOT “Jesus”, isn’t it time to repent and learn the Truth?
Would a Hebrew couple, living in the land of Palestine, who spoke Hebrew as their native language, with a Hebrew heritage and religion, really give their son a Greek/Latin name? Would Yahweh, who put so much emphasis and meaning into names in Hebrew, demand a name for His Son that had no meaning in that language? A name that is a hybrid of Latin and Greek?
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name ??JESUS:?? for he shall save his people from their sins.
Joh 5:43 "I have come in My Father’s name, and you do not receive Me; if another comes in his own name, you will receive him.
Joh 17:6 "I have manifested Your name to the men Whom You have given Me out of the world; Yours they were, and You have given them to Me, and they have kept Your word
Joh 17:26 "and I have made Your name known to them, and will make it known; that the love with which You have loved Me may be in them, and I in them." .
YAHSHUA YHWSA
Strongs H344 - ye^shu^a - yah-shoo'-ah - Even Strongs himself reveal that the name be pronounced Yahshua.
Mat 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
Mat 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name EMMANUEL, which being interpreted is, God with us.(Emmanu'EL - El with us)
In verse 23 they retained the Hebrew Name but why not the Name by which the whole world would find salvation in verse 21?
If you could remember from the above statements “that owing to ignorance of its history was MISREAD as 'Jehovah,' a form which has established itself in English, but DOES NOT give the pronunciation of the Holy Name it represents”. That’s where the name Jeshua derives from. “Jeshua the son of Jehovah” Nowhere in this hibrit name can we see a resemblence of the Name of Yahweh or His son Yahshua.
Since the name above all names is Yahweh, only Yahshua can be the Savior's name. Had the Savior used the English name Jesus, He would not have been revealing and manifesting the Father's name.
The following reasons clearly show why the name Jesus could never have been the Savior’s Name:
There is no letter J or equivalent in Hebrew. There is no letter J or equivalent in Greek. There was no letter J in English until about 500 years ago. So the word "Jesus" is less than 500 years old.
According to the inspired prophecies, the Messiah's Name was to MEAN: Yahweh is Salvation; which is exactly what the Name Yahshua means! The Scriptures openly proclaim there is only ONE NAME given on earth, through which all men may achieve salvation (Acts 4:10-12), and that NAME is 'Yahshua'-- 'Yahweh is Salvation!' Any name, other than the correct Name, will not suffice.
Yahshua's original ministry was to the Jews, but over the course of time, Christianity very quickly spread to the Greeks. The Greeks spoke, obviously, a different language. As the message of Christianity passed from the Hebrews to the Greeks, Yahshua was no longer called according to His Father’s Hebrew name, but according to the name that the Greeks wanted to call Him, Iesous.
Col 2:8 See to it that no one carries you off as a spoil through philosophy and empty deception, according to the tradition of men, according to the elementary principles of the world, rather than according to Messiah.
Why has the two most important Names and role players in the Scriptures been translated or transliterated to names unfamiliar with Yahwe’s word. A name doesn’t change from one language to another, but why was it done to the Most High and His Son’s Name?
Deu 11:16 Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Hartman Encyclopedic Dictionary of the Bible
He clearly shows that the original Name Yahshua was first changed by the Hebrews to YESHUA, using the same vowel point system which was used to HIDE the Name of YAHWEH! Then, the Churches perpetuated this error, further changing the name to the present 'Jesus'. With the subtle use of 'vowel dissimilation', the True Name of the Messiah, Yahshua. was replaced with the name that HID Yahweh's Name--YESHUA, which means 'He will save'. Then, the Greeks wrote a literal transliteration of the Hebrew word 'Yeshua' (Iesous): the Latins (Romans) wrote a literal transliteration of the Greek word 'Iesous' (Iesus); then the English wrote a literal transliteration of the Latin word 'Iesus' (Jesus). All of these names are VOID of the power of Yahweh's Name! With the use of 'vowel dissimilation,' only a slight change occurs, but this slight change REMOVES the Name of Yahweh, effectively shutting off SALVATION FROM YAHWEH to those who are deceived into using the names of Yeshua and Jesus!
The Scriptures clearly reveals that salvation is available in only one Name: “Neither is there salvation in any other: for there is none other Name under heaven given among men, whereby we must be saved” (Acts 4:12). The name the angel gave to Hebrew-speaking Mary and Joseph was Yahshua, meaning “Salvation of Yah.”
New International Dictionary of the New Testament Theology,
“OT Iesous is the Gk. Form of the OT Jewish name Yesua, arrived at by transcribing the Heb. And adding an –s to the nominative to facilitate declension. Yesua (Joshua) seems to have come into general use about the time of the Babylonian exile in place of the older Yehosua. The LXX rendered both the ancient and more recent forms of the name uniformly as Iesous. Joshua the son of Nun, who according to the tradition was Moses’ successor and completed his work in the occupation of the promised land by the tribes of Israel, appears under this name…It is the oldest name containing the divine name Yahweh, and means ‘Yahweh is help’ or ‘Yahweh is salvation’ (cf. the verb yasa, help save). Joshua also appears in one post-exilic passage in the Heb. OT (Neh. 8:17) as Yesua the son of Nun, and not as in the older texts, Yehosua” (Vol. 2, pp.330-331).
The Classic Bible Dictionary (Jay P. Green), page 633,
“Jesus is the Greek equivalent of the Hebrew ‘Joshua,’ meaning ‘Jehovah is salvation.’ It stands therefore in the LXX and Apocrypha for ‘Joshua,’ and in Acts 7:45 and Heb. 4:8 likewise represents the OT Joshua.” Author Green also comments on the Greek word “Christ:” “Christ (Christos) is the Greek equivalent of the Hebrew Messiah, meaning anointed.”
Thus we see that the Savior’s name as well as the descriptive title “Messiah” have been undermined and appear in Greek in changed form. Our Savior has been stripped of His Hewbrew roots.
Joh 3:16 "For Yahweh so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish, but have eternal life.
Joh 3:18 "He who believes in Him is not judged; he who does not believe in Him has been judged already, because he has not believed in the Name of the only begotten Son of Yahweh.
Joh 20:31 "But these have been written that you may believe that Yahshua is the Messiah, the son of Yahweh, and that believing you may have life in His Name."
Did you get that? Sounds like the name is pretty important, doesn't it?
Act 4:10 "let it be known to all of you, and to all the people of Yisrael, that by the Name of Yahshua the Messiah, of Natzareth, Whom you impaled, Whom Elohim raised from the dead, by Him this one stands before you healthy..
Act 4:12 "And there is salvation in no one else; for there is no other Name under Heaven given among men by which it is necessary for us to be saved."
Each time we say the name Yahshua, we are saying that Yahweh is our salvation or that Yahweh saves. That is why it is important that the "Yah" and not "Ye" begin the name Yahshua.
If there is only one name in the entire world that can provide that salvation, wouldn't it seem pretty important to have the right name? Well, when it is time to see your name in the book of life, won't it be important to you that He has your name right?
Rev 14:1 And I saw, and behold, the Lamb stood upon Mount Tziyon (Zion), and with Him one hundred and forty- four thousand, having His name and the name of His Father written on their foreheads.
Some have said that Yahshua never spoke the Name, that He referred to Yahweh only by a title or by "Father". But He said He revealed the Father's name. So He must have pronounced it!
Luk 24:27 And beginning with Moshe and all the Prophets, He thoroughly explained to them all the Scriptures concerning Himself.
Luk 24:45 Then He completely opened their minds to understand the Scriptures,
Joh 17:6 "I have manifested Your name to the men Whom You have given Me out of the world; Yours they were, and You have given them to Me, and they have kept Your word.
Where can you get a better testimony that Yahshua pronounced His Father’s Name when He was brought before the Sanhe-
drin by the council of elders and the chief priests and scribes, for His trial, when:
Joh 18:31 Pilatos therefore said to them, "Take Him yourselves, and judge Him according to your religious Law." ….
Luk 22:69 "But from now on THE SON OF MAN WILL BE SEATED AT THE RIGHT HAND of the power of God."
Luk 22:71 And they said, "What need yet we have of testimony? For we ourselves have heard it from His own mouth."
Of course He would never use the hybrit name "God", because He knows His Father only by His Name Yahweh, and rightfully pronounced it. What was the accuzation
Mar 14:64 "You have heard the blasphemy. How does it appear to you?" And they all condemned Him as being liable of death.
Even the Apostle Paul, must have tought the Yehudim to use Yahweh’s Name, because he was also accused of blasphemy when he was brought before the tribunal according to the following verses:
Act 18:15 "but if there are points of disagreement about a word and names and a religious Law which is according to you, see to this matter yourselves; for I do not wish to be a judge of these things."
Act 21:27 And when the seven days were almost completed, the Yehudim from Asia, noticing him in the Temple, were stirring up all the crowd and laid hands on him,
Act 21:28 crying out, "Men of Yisrael, come to our aid! This is the man who teaches all men everywhere against our people, and the Torah, and this place; and besides he has even introduced Greeks into the Temple, and has made common this holy place."
What’s all this fuss about a name?
If a person told you his name, would you argue with him about it? Would you tell him, "No, I won’t call you so. I’ll call you something else instead"? Of course not, that would be absurd! You have no right to do such a thing and you would certainly not make him too happy if you did. Yet when it comes to the personal Name of the Father in Heaven, many believe that they have the prerogative to decide what they will call the One they worship. They will go to great lengths to avoid using the re- vealed Name of the Heavenly Father, Yahweh. The most creative mental gymnastics are performed in an effort to justify the continued use of common titles over the personal Name Yahweh, which the Bible says is a name above every name. In an effort to quiet their consciences, some will argue, "He has many names." Many will rationalize, "He knows who I mean no matter what I call Him," while others will postulate, "His ‘name’ just means His authority." Anyone looking into this important matter from the Scriptures, however, soon discovers that Yahweh Himself rejects all of these arguments, as well as other common assumptions about His Name.
Isa 52:6 Therefore my people shall know My name: therefore they shall know in that day that I am He that doth speak: behold, it is I.
Yahweh is resolute about His Name. He is adamant that His people call on Him by the only Name that ensures salvation. He even wrote the Third Commandment specifically to address the neglect of His Name: "Thou shalt not take the name of Yahweh thy Elohim in vain; for Yahweh will not hold him guiltless that takes his name in vain." The Hebrew behind that commandment says "bring to deso-lation and ruin," which is exactly what will happen if you substitute other names and titles for the one true Name. He even revealed His Name 8 times in His Ten Words or commandmens..
Regardless of certain titles and attributions, He still has only one Name - Yahweh. He inspired the prophet Isaiah in 42:8 to write, "I am YAHWEH: that is my Name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images." Psalm 83:18 confirms that He has but one Name: "That men may know that thou, whose name alone is YAHWEH, art the most high over all the earth." Nowhere in the pages of the Bible can we find a statement saying He has many hybrit names. But we can find many passages attesting to His one true Name.
He knows who I mean no matter what I choose to call Him.?
You cannot find such a statement expressed or implied anywhere in the Bible. Nowhere are we given the right to rename our Heavenly Father. To bestow a name is the sole prerogative of a superior, as when a parent names his child. Since when does the one created have the right to address his Creator by any name he pleases?
To use this argument for the One who made us is the height of insolence and is utterly offensive to Yahweh. Notice His warning about such obstinacy: "If you will not hear, and if you will not lay it to heart, to give glory unto My Name, says Yahweh of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, be- cause you do not lay it to heart." To deliberately ignore the Truth of His Name in favor of what pleases us as His worshipers is nothing less than vain arrogance deserving of rebuke.
Mankind imagines that the Almighty knows what we mean, because all knowledge is held by Yahweh, and because He knows the intent of men’s hearts that He automatically grants them permission. The problem with this mind-set is that Yahweh does know their intent: it is that, despite all scriptural instruction to the contrary, those advocating substitution have decided on their own authority to do what they think is right in their own eyes. What men fail to see is that it is not a question of knowledge on the part of Yahweh, it is a problem of arrogance, lack of trust, disobedience, and thoughtlessness on the part of those claiming to be followers of Scriptures.
Mat 22:29 But Yahshua answered and said to them, "You are misguided, neither understanding the Scriptures, nor the power of Elohim.
THE STARTLING DISCOVERY AND SHOCKING IMPLICATIONS OF THE NON-ORIGINAL, SUBSTITUTE AND HELLENIZED NAME OF OUR SAVIOUR
Both Liddell and Scott’s GREEK-ENGLISH LEXICON and Bauer’s GREEK-ENGLISH LEXICON state that ‘Jesus (Iesous) is the Ionic masculine form of the Greek goddess of healing, ‘Iaso’
“”"The Gentiles wanted a saviour, but not a Jewish one. They loathed the Jews, they even loathed the Elohim of the Old testament. Thus, a Hellenized saviour was preferred. The Hellenized theological school at Alexandria, led by the syncretizing, allegorizing, philosophying, Gnostic-indoctrinated Clement and Origen, was the place where everything started to become distorted and adapted to suit the Gentiles. The Messianic Belief, and its Saviour, had to become Hellenized to be acceptable to the Gentiles.
Bux and Schone, Worterbuch der Antike
"JESUS: really named Jehoshua. Iesous (Greek), Iesus (Latin) is adapted from the Greek, possibly from the name of a Greek healing goddess Ieso (Iaso).” Like all authoritative sources, this dictionary admits to the real true Name of our Saviour: Jehoshua (or as we believe: Yahshua).
To the uninformed I would like to point out that Iaso is the usual Greek form, while Ieso is from the Ionic dialect of the Greeks.
This startling discovery of the connection between Ieso (Iaso) and Iesous, is also revealed to us by the highly respected and authoritative unabridged edition of Liddell and Scott, Greek-English Lexicon, p. 816, under "laso."
The third witness comes to us in a scholarly article by Hans Lamer in Philologische Wochenschrift, No. 25, 21 June 1930, pp. 763-765, In this article the author recalls the fact of Ieso being the Ionic Greek goddess of healing. Hans Lamer then postulates, because of all the evidence, that "next to Ieso man shaped a proper masculine Iesous. This was even more welcome to the Greeks who converted to Christianity." He then continues, "If the above is true, then the name of our Lord which we commonly use goes back to a long lost form of the name of a Greek goddess of healing. But to Greeks who venerated a healing goddess Ieso, a saviour Iesous must have been most acceptable. The Hellenization was thus rather clever."
This then is the evidence of three sources who, like us, do not hide the fact of the Greek name Iesous being related to Jeso, the Greek goddess of healing. The Hellenization of our Saviour's Name was indeed most cleverly done.
However, let us further investigate the names Ieso (Iaso) and Iesous. According to ancient Greek religion, Apollo, their great Sun-deity, had a son by the name of Asclepius, the deity of healing, but also identified with the Sun. This Asclepius had daughters, and one of them was Iaso (Ieso), the Greek goddess of healing. Because of her father's and grandfather's identities as Sun-deities, she too is in the same family of Sun-deities. Therefore, the name Iesous, which is derived from Ieso, can be traced back to Sun-worship.
We find other related names, all of them variants of the same name, Iasus, Iasion, Iasius, in ancient Greek religion, as being sons of Zeus. Even in India we find a similar name Issa or Issi, as surnames for their deity Shiva. Quite a few scholars have remarked on the similarity between the names of the Indian Issa or Issi; the Egyptian Isis and the Greek Iaso.
In our research on the deity Isis we made two startling discoveries. The one was that the son of Isis was called Isu by some. However, the second discovery yielded even further light: The learned scholar of Egyptian religion, Hans Bonnet, reveals to us in his Reallexikon der agyptischen Religionsgeschichte, p. 326, that the name of Isis appears in the hieroglyphic inscriptions as ESU or ES. No wonder it has been remarked, "Between Isis and Jesus as names confusion could arise." This Isis also had a child, which was called Isu by some." This Isu or Esu sound exactly like the "Jesu" that we find the Saviour called in the translated Scriptures of many languages, e.g. many African languages.
Thus, by supplanting the Name of our Saviour Yahshua with that of the Hellenized Iesous (in capitals: IHSOUS), which be- came the Latinized Iesus, it was easy to make the pagans feel welcome — those pagans who worshipped the Greek Ieso (Iaso), of which the masculine counterpart is Iesous (in capitals: IHSOUS), as well as those who worshipped the Egyptian Esu (Isis)""".......(2)
2Pe 2:20 For if after they have escaped the defilements of the world by the knowledge of the Lord and Savior Yeshua the Messiah, they are again entangled in them and are made inferior, the last state has become worse for them than the first.
2Pe 2:21 For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn back from the holy commandment delivered to them.
Further evidence of syncretism with the Isis-system is found in A. Kircher, Oedipus Aegypticus, wherein the name of the son of Isis is revealed to us as “Iessus, which signifies Issa, whom they also call Christ in Greek."
Another pagan group of worshippers could also be made to feel at home with the introduction of this surrogate name Iesous (IHSOUS) or Iesus, namely the worshippers of Esus. Jan de Vries holds that Esus was a Gallic deity comparable to the Scandinavian Odin. Odin, of course, was the Scandinavian Sky-deity. This Gallic or Celtic deity, Esus, has also been identified with Mars, and by others with Mercury, and was regarded to be the special deity of Paris.
Just as Iaso, Ieso, Iesous are derived from the Greek word for healing, Iasis, we similarly find Isis (more correctly; Esu) and her son Horus (more correctly: Her), regarded as deities of healing as well as cosmic deities, or Sun-deities, by others.
The most disturbing evidence is yet to follow. The abbreviated form of the name Iesous is: Ies or in capitals: IHS, for in Greek the capital for "e" is "H." This is to be found on many inscriptions made by the Church during the Dark Middle Ages. This fact is also well documented and is generally admitted by scholarly sources and ordinary English dictionaries. These dictionaries bear witness to the fact of IHS (Ies) being an abbreviated form of IHSOUS (Iesous).
Furthermore, the shocking fact has also been recorded for us that HIS was a mystery surname of Bacchus, and was after- wards taken as initials for Iesous, capitals: IHSOUS. We discovered this in a dictionary of mythology and in an encyclopedia of religion.
This revelation was confirmed by a third witness, Dr. E.W. Bullinger, The Apocalypse, footnote p. 396, "Whatever mea- nings of... IHS may be given, the fact remains that it was part of the name of Bacchus. . "
We then realized most painfully, that our beloved Messiah was identified with the Greek deity Bacchus, by giving our Saviour the surname or other name of Bacchus, namely: IHS or Ies! Bacchus was well known to be a Wine god. Bacchus was also a commonly known name for Tammuz among classical writers. Tammuz, as you will remember, was known to be the young returning Sun-deity, returning in spring. Bacchus, also known as Dionysus, was expressly identified with the Egyptian Osiris, the well-known Egyptian Sun-deity.
Ies (IHS), were conciliated, were made welcome, with the foreign-to-the-Hebrew name of Iesous (IHSOUS) or Iesus. This most appalling revelation startled us, indeed. After being enlightened about the solar origin of the word IHS and its fuller form IHSOUS (Iesous), we are no longer surprised to find the
ecclesiastical emblem, IHS, encircled by sunrays, commonly displayed on church windows.
No wonder that we read the testimony of the learned Christian advocate, M, Turretin, in describing the state of Christianity in the 4th century, saying "that it was not so much the [Roman] Empire that was brought over to the Faith, as the Faith that was brought over to the Empire; not the Pagans who were converted to Christianity, but Christianity that was converted to Paganism."
A further witness to this paganization of the Messianic Belief is that of Emperor Hadrian, who, in a letter to the Consul Serianus, wrote, "There are those Christians (in Egypt) who worship Serapis; and devoted to Serapis are those who call themselves 'Bishops of Christ."
Another testimony comes to us from the letter of Faustus, writing to Augustine, "You have substituted your love-feasts for the sacrifice of the Pagans; for their idols your martyrs, whom you serve with the very same honours. You appease the shades of the dead with wine and feasts; you celebrate the solemn festivals of the Gentiles, their calends, and their solstices; and as to their manners, those you have retained without any alteration. Nothing distinguishes you from the Pagans, except that you hold your assemblies apart from them."
There is no resemblance or identifiability between our Saviour's Name, Yahshua, and the Greek substitute for it, Iesous. The Father's Name, Yah cannot be seen in the Greek Iesous or in the Latin Iesus, neither in the English or German Jesus or Dutch Jezus.
Therefore, the two names differ completely in their origin, and in their meaning. And more important; Our Saviour's Name contains the Name of His Father, which the substitute name does not. Further proof of the Father's Name being in the Son's Name is found in:
Eph 3:14 For this reason I bow my knees to the Father of our Master Yahshua Messiah,
Eph 3:15 from whom all fatherhood in the heavens and earth is named.
Surely, if His family receives His Name, His only begotten Son will also have His Name.”””(3)
Christ -the Greek translation of the Hebrew word rendered "Messiah" (q.v.), the official title of saviour, occurring five hundred and fourteen times in the New Testament, and two times in the Old Testament. (KJV) It denotes that he was anointed or consecrated to his great redemptive work as Prophet, Priest, and King of his people. He is Yahshua the Messiah (Acts 17:3; 18:5; Matt. 22:42), the Anointed One. He is thus spoken of by Isaiah (61:1), and by Daniel (9:24-26), who styles him "Messiah the Prince."
“””Our Saviour could not have been known as Christos amongst His people. His title was known as Mashiach in Hebrew, and Mesiha in Aramaic — to those who accepted Him as such (Matt. 16:16, John 6:69 etc). This title is easily transliterated as "Messiah," and is generally accepted, and has been accepted, just like the Greek Messias. Why then have they not persis- ted with it? Even if they wanted to translate it, why have they not translated it as "Anointed," as was done in the English translation of the King James Version's Old Testament?
Our research into this matter has produced some revealing similarities between Christos and certain pagan names and titles. F.D. Gearly, writing in The Interpreter's Dictionary of the Bible, vol. 1, pp. 571-572, says, "the word Christos . was easily confused with the common Greek proper name Chrestos, meaning 'good'." He also quotes a French theological dictionary which says, "It is absolutely beyond doubt that Christus and Chrestus, Christiani and Chrestiani, were used indifferently by the profane and Christian authors of the first two centuries of our era." He continues, "in Greek, 'e' and 'i' were similarly pro- nounced and often confused, the original spelling of ,the word could be determined only if we could fix its provenance [origin] . The problem is further complicated by the fact that the word Christianas is a Latinizm . . and was contributed neither by Jews nor by the Christians themselves." He quotes various scholars to support his proposition that the word Christianos was introduced from one of three origins; (a) The Roman police(b) The Roman populace (c) Unspecified pagan provenance [origin].
Gearly then proceeds, "The three occurrences of 'Christian' in the NT suggest that the term was at this time primarily used as a pagan designation. Its infrequent use in the NT indicates not so much lateness of origin as pagan provenance [origin]."
This almost sensational admission as to the confusion and uncertainty between Christos and Chrestos, Christus and Chrestus. Christiani and Chrestiani, is well documented and shared and published by other scholars too, as well as by the Early Fathers: Justin Martyr, Tertullian, Lactantius and others.
This confusion and uncertainty can only encourage and exhort us to return to the only Source of Truth, the Word, the Scriptures, before it was translated into the languages of the pagans. Only then can we find peace in the truth of our Saviour being the Messiah, the Anointed, the One promised to Israel.
Who was this Chrestos or Chreston with which Christos became confused with?
We have already seen that Chrestos was a common Greek proper name, meaning "good." Further, we see in Pauly-Wissowa, Realencyclopaedie, under "Chrestos," that the inscription Chrestos is to be seen on a Mithras relief in the Vatican. We also read in J.M. Robertson, Christianity and Mythology, p. 331, that Osiris, the Sun-deity of Egypt, was reverenced as Chrestos. We also read of the heretic Gnostics who used the name Chreistos.
The confusion, and syncretism, is further evidenced by the oldest Christian building known, the Synagogue of the Marcionites on Mt. Hermon, built in the 3rd century, where the Messiah's title or appellation is spelt Chrestos. Justin Martyr (about 150 C.E.) said that Christians were Chrestoi or "good." Tertullian and Lactantius inform us that "the common people usually called Christ Chrestos" Clement of Alexandria, in the same age, said, "all who believe in Christ are called Chrestoi, that is 'good men.' "
The word Christos could even have been more acceptable to the Krishna-worshippers, because the name of Krishna was pronounced, and still is to the present day, as Krista, in many parts of India. Thus, we can readily see that the word Christos was easier to convert the pagans with, than with the word "Messiah," especially because of the anti-Judaism that prevailed among the pagans.
The syncretism between Christos and Chrestos (the Sun-deity Osiris), is further elucidated by the fact of Emperor Hadrian's report, who wrote, "There are there (in Egypt) Christians who worship Serapis; and devoted to Serapis, are those who call themselves 'Bishops of Christ" Serapis was another Sun-deity who superseded Osiris in Alexandria.
Once again, we must not falter nor stumble over this confusion among the Gentiles. Rather, we must seek the truth, primarily from the faithfully preserved Old Testament Scriptures — We must worship the Father in Spirit and in Truth, as well as His Son, Yahushua the Messiah, who is sitting at His right hand. We do accept the entire message of the New Testament, but we truly desire to return to the original Messianic Scriptures, as far back as we possibly can.”””(2)
2Ti 3:16 All Scripture is breathed by Elohim and profitable for teaching, for reproof, for setting straight, for instruction in righteousness;
Joh 17:17 Set them apart in Your truth; Your word is truth.
Isa 40:8 Grass shall wither, the flower shall fade: but the Word of our Elohim stands forever.
With all the evidence above we can understand the following verses in a new light:
Joh 10:24 Then the Yehudim encircled Him, and said to Him, "Until when do you lift up our soul? If You are the Messiah, tell us freely."
Joh 10:25 Yashua answered them, "I told you, and you do not believe. The works that I do in My Father’s name, these testify concerning Me.
Joh 10:26 "But you do not believe, because you are not of My sheep.
Joh 10:27 "My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me;
Joh 10:28 "and I give eternal life to them, and they shall not perish; and no one shall seize them out of My hand.
Joh 10:29 "My Father, Who has given them to Me, is greater than all; and no one has the power to seize them out of the hand of the Father.
HalleluYah
He, Lamed, Lamed, Waw, Yod, He. = HalleluYah contains the same letters as YHWH just LL were added. Remember that 'Waw" can be considered a Vowel. Read the Hebrew above from right to left and you'll get HLLW-YH = Hallelu-YAH Can you see how beautifull this word unfold itself before your eyes?
The word hallelujah, pronounced Hal-le-lu- YaH, is the most ancient of all words of praise to the Creator commonly known today. It is used both on earth and in heaven to worship the Almighty Creator. HalleluYaH is a Pure Hebrew word and yet is pronounced the same in many languages, when properly transliterated. Hallelu-yah means,
"praise ye" - "YaH".
Now do you begin to get an inkling as to what the word means? When one says "HalleluYAH" he is actually praising the Creator Whose name is "YAH."
Easton's 1897 Bible Dictionary
Hallelujah praise ye Yahweh, frequently rendered "Praise ye the LORD," stands at the beginning of ten of the psalms (106, 111-113, 135, 146-150), hence called "hallelujah- psalms." From its frequent occurrence it grew into a formula of praise. The Greek form of the word (alleluia) is found in Rev. 19:1, 3, 4, 6.
Psa. 68:4, (KJV) "Sing unto God, sing praises to His name: Extol Him That rideth upon the heavens by His name JAH (should be; YAH), and rejoice before Him."
This Psalm is actually saying that we should PRAISE YAH (Hebrew = Hallelu YAH). Psa. 68:4 reveals that HalleluYAH is a word of rejoicing. That is why people make the exclamation "HalleluYAH" when they are overjoyed, but few know the exact meaning of the word. That’s why we get so much blasphemous songs which links to the word HalleluYAH.
Let’s look at Psa. 111:1 in the Companion Bible version which reads, "Praise ye THE LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation." Look at the contrast between the words "THE LORD" in the first sentence and "the LORD" in the second sentence. Why is that? Isn’t it all the same? Why shouldn’t they both appear in the same manner? That’s why HalleluYAH can never ever mean "Praise ye the LORD”
How is it rendered in “The Scriptures” Psa. 111.1 Praise Yah! I thank Yahweh with all my heart, in the company of the straight, and of the congregation
What do we call His Spirit -
Ruach HaKodesh
Gen 1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit 7306 of Elohim moved upon the face of the waters.
H7306 ru^ach roo'-akh
A primitive root; properly to blow, that is, breathe; only (literally) to smell or (by implication perceive (figuratively to anticipate, enjoy): - accept, smell, X touch, make of quick understanding.
1Co 2:10 For to us Elohim revealed them through the Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of Elohim.
Heb 10:26 If we go on sinning deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
Heb 10:27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fiery zeal, about to devour the adversaries.
Mat 23:13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men:for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
Mat 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Mat 5:20 "For I say to you, that unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you shall by no means enter into the Kingdom of Heaven.
Rom 1:18 For the wrath of Elohim is revealed from Heaven against all impiety and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
Following the destruction of Jerusalem in 70 C.E., Rome crushed the Bar Kochba rebellion in 135 C.E The Roman army destroyed anything Jewish, especially religious scrolls and books, including their Torah. This was followed by the Catholic inquisitions in Europe, eradicating anything Jewish. The crusaders made fair game of the Jews, ruthlessly destroying any vestiges of Hebrew writings, and the satan rejoice, but Yahweh is Almighy and:-
Isa 40:10 See, the Master Yahweh comes with strong hand and His arm rules for Him. See, His reward is with Him, and His work before Him.
It is now up to the translators to give the world a pure and uncorrupted Word of Yahweh with the Names restored to it’s rightfull place. Thanks to the electronic era, we are not kept in the dark any more about this serious a matter, and the truth has surfaced. It’s now up to you to accept the truth, and to use the Names as it was intended by the Father in the Scriptures long ago, and rejoice in HALLELUYAH !!!!
Joh 17:4 I have glorified Thee on the earth: I have finished the work which Thou gavest Me to do.
Joh 17:8 "for the spoken words which You have given Me I have given to them; and they received them, and truly have
known that I came out from You, and they believed that You have sent Me.
Joh 17:11 "And no more am I in the world, but they are in the world, and I come to You. Holy Father, keep them in Yourname which you have given Me, that they may be one, even as We are one.
Joh 17:17 "Sanctify them in the truth; Your word is truth.
Joh 17:26 "and I have made Your name known to them, and will make it known; that the love with which You have loved Me may be in them, and I in them."
Psa 86:11 Teach me thy way, O Yahweh; I will walk in Thy truth: unite my heart to fear Thy Name.
Act 17:30 "Therefore, overlooking the times of ignorance, Elohim is now announcing that all everywhere should repent,
First Published: 30 April 2004
If you study the Scriptures you’ll soon discover there are more than 480 verses in the Bible that specific deals with His Name and the importance about His name.
Once we realize that Yahweh has a personal, life-giving, healing, covenant Name only through which we can find salvation, to continue calling on an inanimate, generic title to provide the same blessings that His Name gives is an affront to Him and His character. Otherwise it is a sobriquet.
Neh 9:5 5 ... Stand up and bless Yahweh your Elohim for ever and ever: and blessed be Thy glorious Name, which is exalted above all blessing and praise.
Do we love the Father’s name YAHWEH enough to wear it on our foreheads and on our right hands - for all eternity? If not, we may not be numbered among the blessed.
Rev 22:4 and they shall see His face, and His name shall be upon their foreheads.
Another witness that used the Name of Yahweh is Stephanos full of grace and power, was doing great wonders and signs among the people.
Act 6:11 Then they secretly induced men, who said, "We have heard him say blasphemous spoken words against Moshe and Elohim."
Act 6:12 And they stirred up the people and the elders and the scribes; and coming upon him, they seized and dragged him away, and brought him before the Sanhedrin.
Act 6:13 And they stood up false witnesses who said, "This man never ceases to speak against this holy place and the Torah;
Act 7:58 And when they had cast him out of the city, they were stoning him, and the witnesses laid aside their garments at the feet of a young man named Shaul.
The New Testament in Hebrew or Greek?
The churches of the East generally swear to the validity of the Aramaic being the original NT, whereas the churches of the West swear to the Greek as being the original NT. Trimm presents considerable evidence that the original NT was written in Hebrew and Aramaic, which were the primary languages of the authors of the NT, who all happened to be Jews
As many don't know, the first book of the NT, the gospel of Matthew was written in Hebrew. The proof of this is found in the work of Girolamo De viris inlustribus, chap. 3, where he writes:
"Mattew, that is also Levi, that became an apostle after having been a tax collector, was the first to write a Gospel of Christ in Judea in the Hebrew language and Hebrew characters, for the benefit of those who where circumcised that had believed. It's not known with enough certainly who had then translated it in Greek. However the Hebrew one it self is preserved till this day in the Library at Cesarea, that the martyr Pamphilus collected so accurately. The Nazarenes of the Sirian city of Berea that use this copy have also allowed me to copy it". From the Latin text edited by E.C. Richardson, published in the series Texte und Untersuchungen zur Geschicte der altchristlichen Literatur, vol.14, Lipsia, 1986, pp.8,9.
Howard says: "Since the Tetragram was still written in the copies of the Greek Bible which made up the Scriptures of the Early church, it is reasonable to believe that the NT writers, when quoting from Scripture, preserved the Tetragram within the biblical text... Somehow around beginning of the second century the use of surrogates must have crowded out the Tetragram in both Testaments... In many passages where the persons of God and Christ were clearly distinguishable, the removal of the Tetragram must have created considerable ambiguity." "This removal of the Tetragram, in our view, created a confusion in thminds of early Gentile Christians about the relationship between the 'Lord God' and the 'Lord Christ.'"
For a long time, many people have felt there was more to the Hebrew Scriptures than they were taught. This is true because the Hebrew Scriptures are to the people of Israel. The world time clock says we are less than a minute away from midnight. The hour is late in this earth age and the time is too short just to be playing church. Educate yourself on the location of Israel and the truth of the Hebrew Scriptures.
External evidence to the effect that Matthew originally wrote this Gospel in Hebrew reaches as far back as Papias of Hierapolis, of the second century a.C. Eusebius quoted Papias as stating: "Matthew collected the oracles in the Hebrew language". - The Ecclesiastical History, III, XXXIX, 16. Early in the third century, Origen made reference to Matthew's account and, in discussing the four Gospels, is quoted by Eusebius as saying that the "first was written . . . according to Matthew, who was once a tax-collector but afterwards an apostle of Jesus Christ, . . . in the Hebrew language". - The Ecclesiastical History, VI, XXV, 3-6.
Hebrew or Aramaic? Not according to documents mentioned by George Howard. He wrote: "This supposition was due primarily to the belief that Hebrew in the days of Jesus was no longer in use in Palestine but had been replaced by Aramaic. The subsequent discovery of the Dead Sea Scrolls, many of which are Hebrew compositions, as well as of other Hebrew documents from Palestine from the general time period of Jesus, now show Hebrew to have been alive and well in the first century".
It is therefore natural to conclude that when Matthew quoted passages from the OT in which the Tetragrammaton appeared (thing that occurred both in the Hebrew OT and in the Greek one then available) he would have surely left YHWH in his gospel as no jew ever dared to take away the Tetragrammaton from the Hebrew text of the Holy Scriptures.
However, recent discoveries have shown that the practice of substituted in the LXX YHWH with KYRIOS started in a much later period in comparison with the beginning of that version. As a matter of fact, the older copies of the LXX keep the Tetra- grammaton written in Paleo-Hebrew characters in the Greek text. See Image
S. Girolamo, Le Lettere, Rome, 1961, vol.1, pp.237, 238; compare J.P.Migne, Patrologia Latina, vol.22, coll.429, 430.
Girolamo, the translator of the Latin Vulgate confirms this fact. In the prologue of the books of Samuel and Kings he wrote: "In certain Greek volumes we still find the Tetragrammaton of God's name expressed in ancient characters". And in a letter written in Rome in the year 384 it says: "God's name is made up of four letters; it was thought ineffable, and it is written with these letters: iod, he, vau, he (YHWH). But some have not been able to decipher it because of the resemblance of the Greek letters and when they found it in Greek books they usually read it PIPI (pipi)"
Wolfgang Feneberg comments in the Jesuit magazine Entschluss/Offen (April 1985): “He [Jesus] did not withhold his father’s name YHWH from us, but he entrusted us with it. It is otherwise inexplicable why the first petition of the Lord’s Prayer should read: ‘May your name be sanctified!’” Feneberg further notes that “in pre-Christian manuscripts for Greek-speaking Jews, God’s name was not paraphrased with kýrios [Lord], but was written in the tetragram form in Hebrew or archaic Hebrew characters. . . . We find recollections of the name in the writings of the Church Fathers”.
Jer 16:19 O Yahweh, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
The Set-Apart Name in the Septuagint or LXX? See Image
New Testament Abstracts, March 1977, p. 306.
"In pre-Christian Greek [manuscripts] of the OT, the divine name was not rendered by 'kyrios' as has often been thought. Usually the Tetragram was written out in Aramaic or in paleo-Hebrew letters. . . . At a later time, surrogates such as 'theos' [God] and 'kyrios' replaced the Tetragram . . . There is good reason to believe that a similar pattern evolved in the NT, i.e. the divine name was originally written in the NT quotations of and allusions to the OT, but in the course of time it was replaced by surrogates"
The New International Dictionary of New Testament Theology. Vol.2, pag.512.
"Recently discovered texts doubt the idea that the translaters of the LXX have rendered the Tetragrammaton JHWH with KYRIOS. The most ancient mss (manuscripts) of the LXX today available have the Tetragrammaton written in Hebrew letters in the Greek text. This was custom preserved by the later Hebrew translater of the Old Testament in the first centuries (after Christ)".
Rivista Biblica, Dehonian Friars, year XLV, n. 2, April-June 1997, p. 183-186. Bologna, Italy.
YHWH in the New Testament - For a long time it was thought that the divine Tetragrammaton YHWH, in Hebrew written with the letters YHWH (which recurs over 6800 times in the Hebrew text of the Old Testament) did not appear in the original writings of the New Testament. In its place it was thought that the writers of the New Testament had used the Greek word for LORD, KYRIOS. However, it seems that such an opinion is wrong. Here below are some factors to consider:
1) The Tetragrammaton in the Greek Version of Old Testament, the Septuagint (LXX).
One of the reasons produced to support the above mentioned opinion was that the LXX substituted YHWH (YHWH) with the term KYRIOS, (kurios) which was the equivalent Greek of the Hebrew word ADONAY used by some Hebrews when they met the Tetragrammaton during the Bible reading.
Updated: May 9, 2008
Reference:
(1) (2) (3) "Come out of “Her” my people – Dr. C.J. Koster
Afrikaans: "Gaan uit haar uit my Volk"
Available from the same address as The Scriptures on the